Tauz - Te Ver Sorrir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tauz - Te Ver Sorrir




Te Ver Sorrir
Seeing You Smile
Essa aqui é pra você, você sabe!
This one's for you, you know!
Eu nem preciso dizer, entre nós Eu criei asas pra voar,
I don't even need to say, it's between us I grew wings to fly,
Você sabe muito bem Fui pra longe de você, e isso não te fez bem,
You know it well I went far away from you, and that didn't do you good,
Eu sei Mas sempre estarei perto quando precisar,
I know But I'll always be close when you need me,
Da mesma forma que eu fui eu sempre posso voltar É, como um anjo,
Just like I left, I can always come back Yeah, like an angel,
Enfim Pois gosto muito de você e sei que gosta de mim,
Finally Because I like you a lot and I know you like me,
Sim Lembra das promessas no inicio,
Yes Remember the promises at the beginning,
Assim Que nosso relacionamento nunca iria ter fim?
Like that Our relationship would never end?
Porque te disse Você sempre me fez
Because I told you You always made me
Tão feliz Você sempre me fez tão feliz
So happy You always made me so happy
que eu tive que partir Mas um dia eu
But I had to leave But one day I
Vou voltar e pra sempre ficar porque
Will come back and stay there forever because
Eu gosto tanto de te ver sorrir E quando você se
I love seeing you smile so much And when you
Vai Eu fico imaginando e se um dia ela não volta mais?
Leave I keep wondering, what if one day you don't come back?
Eu gosto tanto de te ver sorrir E quando você se
I love seeing you smile so much And when you
Vai Eu fico imaginando e se um dia ela não volta mais?
Leave I keep wondering, what if one day you don't come back?
É se não volta e daí?
And if you don't come back, so what?
Ok tudo bem é o caminho que eu escolhi Eu sei,
Okay, alright, it's the path I chose I know,
As consequências a seguir Se tenho asas pra voar eu também posso cair
The consequences to follow If I have wings to fly, I can also fall
Tenho saudade de você,
I miss you,
Eu não vou te mentir Tantos momentos que tivemos fazem falta aqui
I won't lie to you So many moments we had are missing here
Sempre que nos vemos é difícil resistir E eu me perco tão fácil
Whenever we see each other it's hard to resist And I get lost so easily
Quando olho pra ti A gente sabe bem que isso nunca vai ter um fim
When I look at you We both know this will never end
Pois eu deixei com você a melhor parte de mim Eu sei bem,
Because I left the best part of me with you I know well,
Do nosso vai e vem toda vez E sempre tem,
Of our coming and going every time And there's always,
Aquela nossa última vez Porque te disse Eu sempre te fiz tão feliz Eu
That last time of ours Because I told you I always made you so happy I
Sempre te fiz tão feliz que eu tive que partir
Always made you so happy But I had to leave
Mas um dia eu vou voltar e pra sempre ficar aí, porque
But one day I will come back and stay there forever, because
Eu gosto tanto de te ver sorrir E quando você se
I love seeing you smile so much And when you
Vai Eu fico imaginando e se um dia ela não volta mais?
Leave I keep wondering, what if one day you don't come back?
Eu gosto tanto de te ver sorrir E quando você se
I love seeing you smile so much And when you
Vai Eu fico imaginando e se um dia ela não volta mais?
Leave I keep wondering, what if one day you don't come back?
As vezes fala que me odeia mas no fundo tu me ama Nunca quer admitir
Sometimes you say you hate me but deep down you love me You never want to admit it
Mas teu olhar nao me engana Tudo bem, tudo bem,
But your eyes don't deceive me Okay, okay,
Vou fingir que é verdade E os problemas resolvemos do jeito que a
I'll pretend it's true And we solve problems the way we
Gente sabe, porque Eu gosto tanto de te ver sorrir E quando
Know how, because I love seeing you smile so much And when
Você se vai Eu fico imaginando e se um dia ela não volta mais?
You leave I keep wondering, what if one day you don't come back?
Eu gosto tanto de te ver sorrir E quando você se
I love seeing you smile so much And when you
Vai Eu fico imaginando e se um dia ela não volta mais?
Leave I keep wondering, what if one day you don't come back?





Writer(s): Tauz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.