Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
faz
parte
da
minha
vida
Das
ist
ein
Teil
meines
Lebens
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
vermisse
dich,
meine
Sehnsucht
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
deine
Süße
Teu
olhar
carinhoso
Deinen
liebevollen
Blick
Teu
abraço
gostoso
Deine
wohltuende
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
In
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
Teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
macht
mich
glücklich
Quando
estou
com
você
Wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
Meine
Gedanken
reisen
E
vai
buscar
meu
bem-querer
Und
suchen
meine
Liebste
Não
posso
ser
feliz,
assim
Ich
kann
so
nicht
glücklich
sein
Tem
dó
de
mim,
que
é
que
eu
posso
fazer?
Hab
Mitleid
mit
mir,
was
soll
ich
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
vermisse
dich,
meine
Sehnsucht
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
deine
Süße
Teu
olhar
carinhoso
Deinen
liebevollen
Blick
Teu
abraço
gostoso
Deine
wohltuende
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
In
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein
Teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
macht
mich
glücklich
Quando
estou
com
você,
vai
sanfoninha
Wenn
ich
bei
dir
bin,
los,
zieh
die
Harmonika
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Pensamento
viaja
Meine
Gedanken
reisen
E
vai
buscar
meu
bem-querer
Und
suchen
meine
Liebste
Não
posso
ser
feliz,
assim
Ich
kann
so
nicht
glücklich
sein
Tem
dó
de
mim,
que
é
que
eu
posso
fazer?
Hab
Mitleid
mit
mir,
was
soll
ich
tun?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Ich
vermisse
dich,
meine
Sehnsucht
Tô
com
saudade
do
beijo
e
do
mel
Ich
vermisse
deinen
Kuss
und
deine
Süße
Teu
olhar
carinhoso
Deinen
liebevollen
Blick
Teu
abraço
gostoso
Deine
wohltuende
Umarmung
De
passear
no
teu
céu
In
deinem
Himmel
spazieren
zu
gehen
É
tão
difícil
ficar
sem
você,
oh
Es
ist
so
schwer,
ohne
dich
zu
sein,
oh
Teu
amor
é
gostoso
demais
Deine
Liebe
ist
zu
schön
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Dein
Duft
macht
mich
glücklich
Quando
estou
com
você
Wenn
ich
bei
dir
bin
Estou
nos
braços
da
paz
Bin
ich
in
den
Armen
des
Friedens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fernando Manoel Correia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.