Tavares - Hard Core Poetry - 24-Bit Digitally Remastered 03 - traduction des paroles en russe




Hard Core Poetry - 24-Bit Digitally Remastered 03
Суровая поэзия - 24-битный цифровой ремастеринг 03
T depends on who is looking at the tenement walls
Всё зависит от того, кто смотрит на стены многоэтажки,
Whether he′s coming home or passing through
Возвращается ли он домой или просто проходит мимо.
You can walk the streets and find so much to criticize
Ты можешь идти по улицам и найти столько всего, что можно критиковать,
But that would be the easy thing to do
Но это было бы слишком просто.
'Coz there′s beauty in the concrete
Ведь в бетоне есть красота,
If you see it with your heart
Если ты видишь её своим сердцем.
The sidewalks only hurt you
Тротуары ранят тебя только,
If you hate them from the start
Если ты ненавидишь их с самого начала.
This is a song not necessarily sweet
Это песня, не обязательно сладкая,
I'll pass it on to folks that I never will meet
Я передам её людям, которых никогда не встречу.
And if my words don't make history
И если мои слова не войдут в историю,
Just call it hardcore poetry
Просто назови это суровой поэзией.
You can blame the world if troubles come and knock at your door
Ты можешь винить мир, если беды придут и постучат в твою дверь,
Let your weakness cut you down to size
Позволить своей слабости сломить тебя.
If you find some fault with everything surrounding you
Если ты находишь недостатки во всем, что тебя окружает,
Maybe it′s your narrow-minded eyes
Возможно, дело в твоих узких взглядах.
′Coz there's music in the city
Ведь в городе есть музыка,
If your ear is to the ground
Если твоё ухо прижато к земле.
Only nonbelievers
Только неверующие
Never hear a single sound
Никогда не услышат ни звука.
This is a song not necessarily sweet
Это песня, не обязательно сладкая,
I′ll pass it on to folks that I never will meet
Я передам её людям, которых никогда не встречу.
And if my words don't make history
И если мои слова не войдут в историю,
Just call it hardcore poetry
Просто назови это суровой поэзией.
This is a song not necessarily sweet
Это песня, не обязательно сладкая,
I′ll pass it on to folks that I never will meet
Я передам её людям, которых никогда не встречу.
If my words don't make history
Если мои слова не войдут в историю,
Just call it hardcore poetry
Просто назови это суровой поэзией.





Writer(s): Brian Potter, Dennis Lambert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.