Tavares - It Only Takes A Minute - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe




It Only Takes A Minute - 2004 Digital Remaster
Это занимает всего минуту - Цифровой ремастер 2004
Ah, ha
Ах, ха
Yeah, yeah
Да, да
Ah, ha, yeah
Ах, ха, да
Once an hour of the day
Раз в день, в какой-то час,
We threw at least fun away
Мы упускали шанс на радость, вот так вот.
Walk the streets half a year
Пол года бродили по улицам,
Tryin′ to find a new career
Пытаясь найти новую карьеру.
Now if you get a flu attack
Если вдруг подхватишь грипп,
For 30 days you're on your back
На 30 дней ты выпадаешь из колеи.
Through the night I′ve seen you dance
Видел, как ты танцуешь всю ночь напролет,
Baby, give me half a chance
Детка, дай мне хоть один шанс.
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
To fall in love, to fall in love
Чтобы влюбиться, чтобы влюбиться.
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
To fall in love, let's fall in love
Чтобы влюбиться, давай влюбимся.
Ooh, ooh
О-о-о
Ooh, ooh
О-о-о
Now in the unemployment lines
В очередях на бирже труда
You can spend your life readin' signs
Ты можешь всю жизнь читать объявления.
Waitin′ for your interview
В ожидании своего собеседования,
They can shoot the whole day for you, yeah
Они могут потратить на тебя целый день, да.
Now winter′s gonna turn to spring
Зима сменится весной,
And you haven't accomplished a thing
А ты так ничего и не добилась.
(Haven′t accomplished a thing)
(Так ничего и не добилась)
So baby, leave a little time
Так что, детка, удели мне немного времени,
'Cause you never know what′s on my mind, yeah
Ведь ты никогда не знаешь, что у меня на уме, да.
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
To fall in love, to fall in love
Чтобы влюбиться, чтобы влюбиться.
It only takes a minute, girl, yeah
Это занимает всего минуту, девочка, да,
To fall in love, let's fall in love
Чтобы влюбиться, давай влюбимся.
When you find yourself a few minutes (fall in love)
Когда найдешь свободную минутку (влюбись)
When you wanna fry yourself an egg (fall in love)
Когда захочешь пожарить яичницу (влюбись)
Now you spend a few seconds girl (fall in love)
Потрать несколько секунд, девочка (влюбись)
When you see, when you see a man beg (fall in love)
Когда увидишь, когда увидишь, как мужчина умоляет (влюбись)
Now it takes some time (fall in love)
Нужно немного времени (влюбись)
To go down to the corner store (fall in love)
Чтобы сходить в магазин на углу (влюбись)
Well I got mine girl (fall in love)
Ну, а я получил свое, девочка (влюбись)
Give me sixty seconds, no more (fall in love)
Дай мне шестьдесят секунд, не больше (влюбись)
Oooooh, It only takes a minute, girl (baby)
О-о-о, это занимает всего минуту, девочка (детка)
To fall in love, to fall in love
Чтобы влюбиться, чтобы влюбиться.
It only takes a minute, girl (girl)
Это занимает всего минуту, девочка (девочка)
To fall in love, let′s fall in love
Чтобы влюбиться, давай влюбимся.
Bom, bom, bom, bom, fall in love
Бум, бум, бум, бум, влюбись
Bom, bom, bom, bom, fall in love
Бум, бум, бум, бум, влюбись
Bom, bom, bom, bom, fall in love
Бум, бум, бум, бум, влюбись
Bom, bom, bom, bom, fall in love
Бум, бум, бум, бум, влюбись
Bom, bom, bom, bom, fall in love
Бум, бум, бум, бум, влюбись
Bom, bom, bom, bom, fall in love
Бум, бум, бум, бум, влюбись
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
Baby, to fall in love, to fall in love
Детка, чтобы влюбиться, чтобы влюбиться.
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
To fall in love, let's fall in love
Чтобы влюбиться, давай влюбимся.
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
Baby, to fall in love, to fall in love
Детка, чтобы влюбиться, чтобы влюбиться.
It only takes a minute, girl
Это занимает всего минуту, девочка,
To fall in love, to fall in love
Чтобы влюбиться, чтобы влюбиться.





Writer(s): Dennis Lambert, Brian Potter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.