Paroles et traduction Tavares - Mystery Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mystery Lady
Таинственная незнакомка
What
do
I
have
to
give
to
you
Что
мне
тебе
подарить,
My
world
or
my
heart?
Весь
мир
или
свое
сердце?
What
do
I
have
to
show
to
you
Что
мне
тебе
показать,
Please
tell
me
where
to
start?
Прошу,
скажи,
с
чего
начать?
Girl
let
me
in
and
know
your
love
Девушка,
впусти
меня
и
узнай
мою
любовь.
Mystery
lady
Таинственная
незнакомка,
Come
into
my
lonely
night
and
make
it
right
Приди
в
мою
одинокую
ночь
и
сделай
ее
прекрасной,
Sail
your
ship
into
my
harbour
and
light
the
light
Приплыви
на
своем
корабле
в
мою
гавань
и
зажги
свет,
Let
me
see
all
the
things
I
know
my
life
can
be
Позволь
мне
увидеть
все
то,
чем
может
быть
моя
жизнь,
Girl
you
know
if's
true
I
need
you
Девушка,
ты
знаешь,
это
правда,
ты
мне
нужна,
Mystery
lady
Таинственная
незнакомка.
And
if
you
asked
me
for
my
life
И
если
бы
ты
попросила
мою
жизнь,
I'd
lay
it
at
your
feet
Я
бы
положил
ее
к
твоим
ногам,
For
you're
the
brightest
star
above
Ведь
ты
самая
яркая
звезда,
You
make
my
world
complete
Ты
делаешь
мой
мир
совершенным.
But
there's
just
no
reachin'
you
Но
до
тебя
не
дотянуться,
What
can
I
do?
Что
же
мне
делать?
Mystery
lady
Таинственная
незнакомка,
Come
into
my
lonely
night
and
make
it
right
Приди
в
мою
одинокую
ночь
и
сделай
ее
прекрасной,
Sail
your
ship
into
my
harbour
and
light
the
light
Приплыви
на
своем
корабле
в
мою
гавань
и
зажги
свет,
Let
me
see
all
the
things
I
know
my
life
can
be
Позволь
мне
увидеть
все
то,
чем
может
быть
моя
жизнь,
Girl
you
know
if's
true
I
need
you
Девушка,
ты
знаешь,
это
правда,
ты
мне
нужна.
And
when
your
world
is
falling
И
когда
твой
мир
рухнет,
I'll
see
you
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
это,
I'll
be
your
knight
in
shining
armour
Я
буду
твоим
рыцарем
в
сияющих
доспехах,
I'll
rescue
you
Я
спасу
тебя.
Girl
just
look
behind
and
there
I'll
be
Девушка,
просто
оглянись,
и
я
буду
там,
You'll
see
me
Ты
увидишь
меня,
You'll
see
me
Ты
увидишь
меня.
Mystery
lady
Таинственная
незнакомка,
Come
into
my
lonely
night
and
make
it
right
Приди
в
мою
одинокую
ночь
и
сделай
ее
прекрасной,
Sail
your
ship
into
my
harbour
and
light
the
light
Приплыви
на
своем
корабле
в
мою
гавань
и
зажги
свет,
Let
me
see
all
the
things
I
know
my
life
can
be
Позволь
мне
увидеть
все
то,
чем
может
быть
моя
жизнь,
Girl
you
know
if's
true
I
need
you.
Девушка,
ты
знаешь,
это
правда,
ты
мне
нужна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Nolan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.