Paroles et traduction Tavares - Whodunit
Who
stole
my
baby
Кто
украл
моего
ребенка
Everyone
in
the
room
looks
shady
Все
в
комнате
выглядят
подозрительно.
Whodunit
Кто,
черт
возьми,
Who
stole
my
girl
from
me
(Yeah)
украл
у
меня
мою
девушку
(да)?
Who
took
my
honey
Кто
забрал
мой
мед
I
know
the
motive
was
not
funny
Я
знаю,
что
мотив
был
невеселый.
It's
a
bedside
mystery
(Yeah,
yeah)
Это
прикроватная
тайна
(да,
да).
Hey,
where's
the
phone
to
call
Sherlock
Holmes
Эй,
где
телефон,
чтобы
позвонить
Шерлоку
Холмсу?
(Somebody
took
my
baby)
(Кто-то
забрал
моего
ребенка)
I've
been
framed
by
what's
his
name
Меня
подставили
из-за
того,
как
его
там
зовут.
And
he's
gettin'
away
Charlie
Chan,
see
if
you
can
И
он
уходит,
Чарли
Чан,
посмотри,
сможешь
ли
ты.
Help
me
find
those
two,
won't
you
Помоги
мне
найти
тех
двоих,
хорошо?
Where
were
you
on
the
night
of
the
12th
Где
ты
был
ночью
12-го
числа?
(I
was
by
myself)
(Я
был
один)
She
went
dancin'
in
the
dark,
Она
пошла
танцевать
в
темноте.
Somebody
stole
her
heart
Ellery
Queen
if
you're
so
keen
Кто
то
украл
ее
сердце
Эллери
Куин
если
ты
так
хочешь
Won't
you
help
me
find
my
sweet
thing
(Yeah,
yeah)
Не
поможешь
ли
ты
мне
найти
мою
сладкую
штучку
(Да,
да)?
Who
stole
my
baby
Кто
украл
моего
ребенка
Everyone
in
the
room
looks
shady
Все
в
комнате
выглядят
подозрительно.
Whodunit
Кто,
черт
возьми,
Who
stole
my
girl
from
me
(Yeah)
украл
у
меня
мою
девушку
(да)?
Who
took
my
honey
Кто
забрал
мой
мед
I
know
the
motive
was
not
funny
Я
знаю,
что
мотив
был
невеселый.
It's
a
bedside
mystery
Это
прикроватная
тайна.
The
place
is
surrounded
Это
место
окружено.
(The
place
is
surrounded)
(Это
место
окружено)
Nobody
leaves
till
I
found
her
Никто
не
уйдет,
пока
я
не
найду
ее.
(Nobody
leaves
till
I
found
her)
(Никто
не
уйдет,
пока
я
не
найду
ее)
Until
this
case
is
solved
Пока
это
дело
не
будет
раскрыто.
It's
up
against
the
wall,
you
all
Вы
все
прижаты
к
стене.
(I
wonder,
wonder
who)
(Интересно,
интересно,
кто?)
Who
stole
my
baby
Кто
украл
моего
ребенка
Everyone
in
the
room
looks
shady
Все
в
комнате
выглядят
подозрительно.
(I
wonder
who,
was
is
you)
(интересно,
кто
был-это
ты)
Who
stole
my
girl
from
me
Кто
украл
у
меня
мою
девочку
(Hey
Baretta,
won't
you
please
go
get
her)
(Эй,
Баретта,
пожалуйста,
позови
ее!)
(For
cryin'
out
loud)
(для
того,
чтобы
громко
плакать)
Who
took
my
honey
Кто
забрал
мой
мед
(Somebody
call
McCloud)
(кто-нибудь
позвонит
Макклауду)
I
know
the
motive
was
not
funny
Я
знаю,
что
мотив
был
невеселый.
(Where
is
my
baby)
(где
мой
ребенок?)
It's
a
bedside
mystery
Это
прикроватная
тайна.
(Yeah,
Kojak
won't
you
bring
her
back)
(Да,
Коджак,
ты
не
вернешь
ее
обратно?)
(Ironside,
don't
you
let
her
slide)
(Айронсайд,
не
дай
ей
ускользнуть)
Who
stole
my
baby
Кто
украл
моего
ребенка
(Tell
Dirty
Harry)
(Скажи
Грязному
Гарри)
Everyone
in
the
room
looks
shady
Все
в
комнате
выглядят
подозрительно.
(We're
supposed
to
get
married)
(Мы
должны
пожениться)
Who
stole
my
girl
from
me
Кто
украл
у
меня
мою
девочку
(From
me,
from
me
(От
меня,
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Perren, Keni St. Lewis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.