Taverner Consort feat. Andrew Parrott - Miserere mei, Deus - traduction des paroles en russe




Miserere mei, Deus
Помилуй меня, о женщина
Miserent, venientus
Сжалься, о приходящая
Secundum magnam misericordiam tuam
По великой милости твоей
Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam
И по множеству щедрот твоих, изгладь беззаконие мое
Ante ius lavare ab iniquitate mea, et a peccatum meum sula me
Омой меня от вины моей, и от греха моего очисти меня
Quoni a me iniquitatem mea ego cognosco
Ибо беззаконие мое я знаю
Et peccatum meum contra me et semper
И грех мой всегда предо мной
Divis sone peccati, et lava nos ora manu tuae
Раздели бремя греха, и омой нас десницей твоей
Misericordiae, et justificet nos in sermonibus tuis
Милосердия, и оправдай нас речами твоими
Et vincat mundi malia, et cum inimicis meos
И победи зло мира, и с врагами моими
Ecce enim iniquitatumus concentur sum
Вот, я в беззакониях зачат
Et in peccatis concemit me mater mea
И во грехах родила меня мать моя
Ecce enim veritatem direxisti, Christe: in
Вот, истину возлюбила ты, о женщина: в
Sternam et colpo sapientis tuas manifestasti
Вечности и глубины мудрости твоей явила
Asperges me hyssopo et mundavor: lavabis me et supernivem mea bavor
Окропи меня иссопом, и очищусь; омой меня, и белее снега стану
Audit tu in me ultam vis carium, et exulit
Дай услышать мне радость и ликование
In me visia, et exsultabunt astra mundi
Во мне видение, и возрадуются кости сокрушенные
Aberte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas ere
Отврати лицо твое от грехов моих, и все беззакония мои изгладь
Cor muno crea filii Deus, et spiritus rectum
Сердце чистое сотвори во мне, о женщина, и дух правый
Innova in misericordia misericordias
Обнови внутри милосердием щедроты





Writer(s): Gregorio Allegri, Hampus Noren, Sara Parkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.