Paroles et traduction Tavin - Vatin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
eu
te
falar
que
eu
to
matando
esse
beat
If
I
tell
you,
I’m
not
killing
this
beat
Minha
mãe
não
entende
e
vai
querer
me
matar
My
mother
would
not
understand
and
would
want
to
kill
me
É
porque
talvez
eu
seja
sem
limite
Perhaps,
because
I’m
limitless
Mas
quando
ela
ouvir
certeza
que
vai
chapar
But
when
she
hears,
she'll
surely
be
happy
Quase
me
bateu,
que
eu
falei:
Passa
o
Bic!
She
almost
smacked
me
when
I
said: Pass
the
Bic!
Era
pra
escrever,
o
meu
bagulho
é
cantar
It
was
to
write,
my
passion
is
to
sing
Ela
queria
que
eu
fosse
algum
Bruno
Henrique
She
wanted
me
to
be
Bruno
Henrique
Mas
se
me
der
um
beat,
viro
outro
patamar
But
if
you
give
me
a
beat,
I'll
reach
another
level
Pra
eu
fazer
isso
dar
certo,
só
basta
um
triz
For
me
to
make
this
right,
it
just
takes
a
whim
Se
eu
fizer
10
shows
no
mês,
eles
pedem
bis
If
I
play
10
shows
a
month,
they
ask
for
encores
Queria
uma
BMW,
pra
andar
com
a
miss
I
wanted
a
BMW
to
drive
with
the
miss
Mas
com
a
grana
que
eu
juntei,
só
BMX
But
with
the
money
I
collected,
I
could
only
afford
a
BMX
Manda
tudo
o
que
faz
bem,
bota
na
minha
conta
Anything
that
makes
you
feel
good,
recharge
Senna
esse
beat
é
o
trem,
surfei
nessa
onda
Senna, this
beat
is
like
a
train,
I
surfed
the
wave
Canto
tento
que
eu
nem
sei,
não
consigo
contar
I
sing
so
much
I
can't
even
count
Tô
virado
e
nem
cansei,
não
rouba
minha
lombra
I'm
turned
on
and
not
even
tired,
don't
steal
my
vibe
Roda
o
VT
Roll
out
the
red
carpet
Minha
vida
é
um
som
no
Grammy
My
life
is
a
song
on
Grammy
Essa
fita
aqui
é
só
um
trailer
This
tape
is
just
a
trailer
Ando
vigiado
igual
BBB
I’m
being
monitored
like
in
BBB
Sei
que
′cês
olham
pra
mim
I
know
you
look
at
me
Imagina:
Mano,
qual
é
a
lombra
do
Tavin?
Imagine:
Bro,
what’s
Tavin's
vibe?
Eu
só
quero
meu
espaço
e
ficar
bem
calmin'
I
just
want
my
space
and
be
relaxed
Enquanto
isso
relaxa
e
só
manda
o
passin′
In
the
meantime,
hang
on
and
just
give
those
steps
Se
eu
te
falar
que
eu
to
matando
esse
beat
If
I
tell
you,
I’m
not
killing
this
beat
Minha
mãe
não
entende
e
vai
querer
me
matar
My
mother
would
not
understand
and
would
want
to
kill
me
É
porque
talvez
eu
seja
sem
limite
Perhaps,
because
I’m
limitless
Mas
quando
ela
ouvir
certeza
que
vai
chapar
But
when
she
hears,
she'll
surely
be
happy
Quase
me
bateu,
que
eu
falei:
Passa
o
Bic!
She
almost
smacked
me
when
I
said: Pass
the
Bic!
Era
pra
escrever,
o
meu
bagulho
é
cantar
It
was
to
write,
my
passion
is
to
sing
Ela
queria
que
eu
fosse
algum
Bruno
Henrique
She
wanted
me
to
be
Bruno
Henrique
Mas
se
me
der
um
beat,
viro
outro
patamar
But
if
you
give
me
a
beat,
I'll
reach
another
level
Pra
eu
fazer
isso
dar
certo,
só
basta
um
triz
For
me
to
make
this
right,
it
just
takes
a
whim
Se
eu
fizer
10
shows
no
mês,
eles
pedem
bis
If
I
play
10
shows
a
month,
they
ask
for
encores
Queria
uma
BMW,
pra
andar
com
a
miss
I
wanted
a
BMW
to
drive
with
the
miss
Mas
com
a
grana
que
eu
juntei,
só
BMX
But
with
the
money
I
collected,
I
could
only
afford
a
BMX
Manda
tudo
o
que
faz
bem,
bota
na
minha
conta
Anything
that
makes
you
feel
good,
recharge
Senna
esse
beat
é
o
trem,
surfei
nessa
onda
Senna, this
beat
is
like
a
train,
I
surfed
the
wave
Canto
tento
que
eu
nem
sei,
não
consigo
contar
I
sing
so
much
I
can't
even
count
Tô
virado
e
nem
cansei,
não
rouba
minha
lombra
I’m
turned
on
and
not
even
tired,
don't
steal
my
vibe
Não
rouba
minha
lombra
Don't
steal
my
vibe
Não
rouba
minha
lombra
Don't
steal
my
vibe
Não
rouba
minha
onda
Don't
steal
my
wave
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavin
Album
Vatin
date de sortie
01-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.