Tavito Nanao - おめでとう - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tavito Nanao - おめでとう




おめでとう
Congratulations
涙ふいて 今心から おめでとう
With tears wiped away, I sincerely congratulate you
かけがえない未来を信じて
For believing in the irreplaceable future
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
The words that you must not forget on the day of departure
何より素晴らしい今日の日に
On this most wonderful day
あの頃を思えば 悔しくて泣いていた日も
Thinking back on those days, I used to cry out of regret
憧ればかりで 固まったままの砂時計
I was so set on my aspirations, but my hourglass would not budge
どんなに辛くても負けない心を持った
Despite all the hardships, you have been strong-willed
あなたらしさを いつまでも忘れないでいて
Always remember your essence, your true self
巡る季節の中で 笑顔と涙でここまで来たね
Throughout the changing seasons, I have been here with you, through joy and sorrow
心からの「おめでとう」を 今あなたに
My heartfelt "Congratulations" to you now
生きてく事 出会えた奇跡に
For the life you have lived, for the miracle of our encounter
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
The words that you must not forget on the day of departure
何より素晴らしい今日の日に
On this most wonderful day
遠回りもした 失ったものも沢山
There were many detours, and many things were lost
それでも顔上げ この日を待ちわびてきたね
But we have kept our heads up and awaited this day with anticipation
思い出す事は いつも眺めてたあの空
I recall the sky we always gazed up at
当たり前に感じてた 景色が恋しいね
I miss the scenery that I had always taken for granted
ずっと傍にあったもの
Those who have always been by my side
あなたの優しさだって気付くの
And your kindness, which I have only recently come to appreciate
心からの「おめでとう」を 今あなたに
My heartfelt "Congratulations" to you now
選んだ路 揺るぎない軌跡
The path you have chosen, an unwavering trajectory
旅立ちの日 明日へと続く言葉を
The words that will guide you tomorrow, on the day of departure
何より素晴らしい今日の日に
On this most wonderful day
「おめでとう」の数増える度
As the number of "Congratulations" increases
いつしかバロメーターは「大人」に
The barometer gradually points towards "adulthood"
お隣にいたはずのあなた 遠くなり
You, who once stood right by my side, are now distant
絆よ永久に そう願う切ない季節
Hoping that our bond will last forever, in this bittersweet season
フォトグラフ 何枚と何年が今日を飾る
The photograph, with countless moments and years, adorns you today
閉じるアルバム 特別な節目に瞼熱くなる
As I close the album, on this special occasion, my eyes well up
Good Luck
Good Luck
いつも未来は見えなくて
The future is always unknown
手を伸ばす事さえ怖くなるけど
And it can be frightening to even reach out
あなたの夢がこの先もずっと続いて行く様に
But may your dreams continue to unfold far into the future
胸いっぱいの願い込めて
With my heart full of wishes
心からの「おめでとう」を 今あなたに
My heartfelt "Congratulations" to you now
生きてく事 出会えた奇跡に
For the life you have lived, for the miracle of our encounter
旅立ちの日 忘れない為の言葉を
The words that you must not forget on the day of departure
何より届けたい
I wish to convey, above all else
心からの「おめでとう」を 今あなたに
My heartfelt "Congratulations" to you now
選んだ路 揺るぎない軌跡
The path you have chosen, an unwavering trajectory
旅立ちの日 明日へと続く言葉を
The words that will guide you tomorrow, on the day of departure
何より素晴らしい今日の日に
On this most wonderful day
小さかった背中はもういない
The small figure is no more
門出は名残惜しい程 Delight
Your departure leaves me bereft, but filled with delight
理想と現実 紆余曲折しながら
Through ideals and reality, you have persevered
やっと今日を結んだんです
And today, you have finally reached the finish line
この先笑われても 時に逃げたくなっても
Even if you are met with laughter or feel like running away
忘れないでプライド そんな時の為送るよ
Do not forget your pride, and let it be your guide during those times
「オメデトウ」という勲章を
A badge of honor that says "Congratulations"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.