Paroles et traduction Tavito Nanao - おめでとう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙ふいて
今心から
おめでとう
With
tears
wiped
away,
I
sincerely
congratulate
you
かけがえない未来を信じて
For
believing
in
the
irreplaceable
future
旅立ちの日
忘れない為の言葉を
The
words
that
you
must
not
forget
on
the
day
of
departure
何より素晴らしい今日の日に
On
this
most
wonderful
day
あの頃を思えば
悔しくて泣いていた日も
Thinking
back
on
those
days,
I
used
to
cry
out
of
regret
憧ればかりで
固まったままの砂時計
I
was
so
set
on
my
aspirations,
but
my
hourglass
would
not
budge
どんなに辛くても負けない心を持った
Despite
all
the
hardships,
you
have
been
strong-willed
あなたらしさを
いつまでも忘れないでいて
Always
remember
your
essence,
your
true
self
巡る季節の中で
笑顔と涙でここまで来たね
Throughout
the
changing
seasons,
I
have
been
here
with
you,
through
joy
and
sorrow
心からの「おめでとう」を
今あなたに
My
heartfelt
"Congratulations"
to
you
now
生きてく事
出会えた奇跡に
For
the
life
you
have
lived,
for
the
miracle
of
our
encounter
旅立ちの日
忘れない為の言葉を
The
words
that
you
must
not
forget
on
the
day
of
departure
何より素晴らしい今日の日に
On
this
most
wonderful
day
遠回りもした
失ったものも沢山
There
were
many
detours,
and
many
things
were
lost
それでも顔上げ
この日を待ちわびてきたね
But
we
have
kept
our
heads
up
and
awaited
this
day
with
anticipation
思い出す事は
いつも眺めてたあの空
I
recall
the
sky
we
always
gazed
up
at
当たり前に感じてた
景色が恋しいね
I
miss
the
scenery
that
I
had
always
taken
for
granted
ずっと傍にあったもの
Those
who
have
always
been
by
my
side
あなたの優しさだって気付くの
And
your
kindness,
which
I
have
only
recently
come
to
appreciate
心からの「おめでとう」を
今あなたに
My
heartfelt
"Congratulations"
to
you
now
選んだ路
揺るぎない軌跡
The
path
you
have
chosen,
an
unwavering
trajectory
旅立ちの日
明日へと続く言葉を
The
words
that
will
guide
you
tomorrow,
on
the
day
of
departure
何より素晴らしい今日の日に
On
this
most
wonderful
day
「おめでとう」の数増える度
As
the
number
of
"Congratulations"
increases
いつしかバロメーターは「大人」に
The
barometer
gradually
points
towards
"adulthood"
お隣にいたはずのあなた
遠くなり
You,
who
once
stood
right
by
my
side,
are
now
distant
絆よ永久に
そう願う切ない季節
Hoping
that
our
bond
will
last
forever,
in
this
bittersweet
season
フォトグラフ
何枚と何年が今日を飾る
The
photograph,
with
countless
moments
and
years,
adorns
you
today
閉じるアルバム
特別な節目に瞼熱くなる
As
I
close
the
album,
on
this
special
occasion,
my
eyes
well
up
いつも未来は見えなくて
The
future
is
always
unknown
手を伸ばす事さえ怖くなるけど
And
it
can
be
frightening
to
even
reach
out
あなたの夢がこの先もずっと続いて行く様に
But
may
your
dreams
continue
to
unfold
far
into
the
future
胸いっぱいの願い込めて
With
my
heart
full
of
wishes
心からの「おめでとう」を
今あなたに
My
heartfelt
"Congratulations"
to
you
now
生きてく事
出会えた奇跡に
For
the
life
you
have
lived,
for
the
miracle
of
our
encounter
旅立ちの日
忘れない為の言葉を
The
words
that
you
must
not
forget
on
the
day
of
departure
何より届けたい
I
wish
to
convey,
above
all
else
心からの「おめでとう」を
今あなたに
My
heartfelt
"Congratulations"
to
you
now
選んだ路
揺るぎない軌跡
The
path
you
have
chosen,
an
unwavering
trajectory
旅立ちの日
明日へと続く言葉を
The
words
that
will
guide
you
tomorrow,
on
the
day
of
departure
何より素晴らしい今日の日に
On
this
most
wonderful
day
小さかった背中はもういない
The
small
figure
is
no
more
門出は名残惜しい程
Delight
Your
departure
leaves
me
bereft,
but
filled
with
delight
理想と現実
紆余曲折しながら
Through
ideals
and
reality,
you
have
persevered
やっと今日を結んだんです
And
today,
you
have
finally
reached
the
finish
line
この先笑われても
時に逃げたくなっても
Even
if
you
are
met
with
laughter
or
feel
like
running
away
忘れないでプライド
そんな時の為送るよ
Do
not
forget
your
pride,
and
let
it
be
your
guide
during
those
times
「オメデトウ」という勲章を
A
badge
of
honor
that
says
"Congratulations"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.