Paroles et traduction Tavito Nanao - 七夕の人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
七夕の人
Someone
for
Tanabata
路地里に短册が
There
are
tanzaku
in
the
alleyway
そういえば今日は七夕
Oh,
right,
today
is
Tanabata
愿い事忘れて
时はすぎ
I
forgot
to
make
a
wish,
time
passed,
急ぎ足で抜ける
I
slip
through
in
a
hurry.
终电间际の
自动改札
The
automatic
ticket
gate
at
the
last
train
あの顷の仆たちは
My
friends
in
the
past,
渡り损ねて
溺れた
Drowned
because
they
failed
to
cross
天の川をくだる
鱼になる
Became
fish
that
go
downstream
in
the
Milky
Way.
梦よ叶わないで
May
my
dream
not
come
true,
どうかこのまま
Please
leave
it
like
this,
今夜
天の川
もう一度だけ
渡ろう
Tonight,
on
the
Milky
Way,
let's
cross
over
again,
そう今夜
天の川
Yes,
tonight
on
the
Milky
Way,
もう一度だけ
君のもとへ
Just
one
more
time,
to
your
side,
この川を渡れずに
Unable
to
cross
this
river,
河口を越えたら浜辺
If
you
pass
the
river
mouth,
there's
the
beach
波打ち际で鸣る
星くずに
We
are
captivated
by
the
illuminated
stars
on
the
beach,
仆らは気を取られ
We
forgot
about
the
ebb
and
flow
満ち引きを忘れて
浮かび続ける
And
continue
floating.
今夜
天の川
もう一度だけ
越えよう
Tonight,
on
the
Milky
Way,
let's
cross
over
again,
そう今夜
天の川
Yes,
tonight,
on
the
Milky
Way,
もう一度だけ
君のもとへ
Just
one
more
time,
to
your
side,
路地里に短册が
There
are
tanzaku
in
the
alleyway
そういえば今日は七夕
Oh,
right,
today
is
Tanabata
愿い事忘れて
时はすぎ
I
forgot
to
make
a
wish,
time
passed.
急ぎ足で抜ける
I
slip
through
in
a
hurry.
终电间际の
自动改札
The
automatic
ticket
gate
at
the
last
train.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tavito Nanao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.