Paroles et traduction Tavito - Aquele beijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quero
tentar
Я
хочу
попробовать
Sair
e
começar
um
novo
dia
Выйти
и
начать
новый
день
E
te
convidar
И
пригласить
тебя
Pra
namorar
na
praça
da
alegria
Погулять
в
парке
радости
Há
um
filme
de
cowboy
em
cada
esquina
На
каждом
углу
словно
фильм
про
ковбоев
Um
sorvete
de
morango,
um
caramelo
Мороженое
с
клубникой,
карамель
E
o
desejo
de
roubar
aquele
beijo
И
желание
украсть
тот
поцелуй
Azul,
rosa,
branco
e
amarelo
Голубой,
розовый,
белый
и
жёлтый
Se
eu
tiver
que
me
perder
que
seja
em
você
Если
мне
суждено
потеряться,
пусть
это
будет
в
тебе
Se
eu
tiver
por
que
sorrir
que
seja
por
você
Если
у
меня
есть
причина
улыбаться,
пусть
это
будет
из-за
тебя
Se
acontecer
a
dor,
que
seja
por
amor
Если
случится
боль,
пусть
это
будет
от
любви
Se
eu
tiver
que
me
perder
que
seja
em
você
Если
мне
суждено
потеряться,
пусть
это
будет
в
тебе
Se
eu
tiver
por
que
sorrir
que
seja
por
você
Если
у
меня
есть
причина
улыбаться,
пусть
это
будет
из-за
тебя
Se
acontecer
a
dor,
que
seja
por
amor
Если
случится
боль,
пусть
это
будет
от
любви
Bem
quero
pensar
Я
хочу
подумать
Eu
quero
outra
vez
ter
quinze
anos
Я
хочу
снова
стать
пятнадцатилетним
Só
pra
te
abraçar
(pra
te
abraçar)
Только
чтобы
обнять
тебя
(чтобы
обнять
тебя)
E
esquecer
o
medo
e
os
desenganos
И
забыть
страх
и
разочарования
Há
um
risco
de
amor
em
cada
esquina
На
каждом
углу
таится
риск
любви
Um
pivete,
um
malandro,
um
parabellum
Малолетка,
хулиган,
парабеллум
E
o
desejo
de
roubar
aquele
beijo
И
желание
украсть
тот
поцелуй
Azul,
rosa,
branco
e
amarelo
Голубой,
розовый,
белый
и
жёлтый
Se
eu
tiver
que
me
perder
que
seja
em
você
Если
мне
суждено
потеряться,
пусть
это
будет
в
тебе
Se
eu
tiver
por
que
sorrir
que
seja
por
você
Если
у
меня
есть
причина
улыбаться,
пусть
это
будет
из-за
тебя
Se
acontecer
a
dor,
que
seja
por
amor
Если
случится
боль,
пусть
это
будет
от
любви
Se
eu
tiver
que
me
perder
que
seja
em
você
Если
мне
суждено
потеряться,
пусть
это
будет
в
тебе
Se
eu
tiver
por
que
sorrir
que
seja
por
você
Если
у
меня
есть
причина
улыбаться,
пусть
это
будет
из-за
тебя
Se
acontecer
a
dor,
que
seja
por
amor
Если
случится
боль,
пусть
это
будет
от
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Carvalho, Ney Antonio D'azambuja Ramos
Album
Tudo
date de sortie
15-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.