Paroles et traduction Tavito - Olá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diga
lá
onde
anda
esse
teu
coração
Tell
me,
where
has
your
heart
been
traveling?
Sem
destino
a
navegar
Sailing
without
a
destination
Sem
saber,
sem
pensar
Without
knowing,
without
thinking
No
vai
ao
certo
acontecer
In
the
uncertain
future
Será
que
parou
de
brilhar
Has
it
stopped
shining
Uma
estrela
que
caiu
do
céu?
A
star
that
fell
from
the
sky?
Num
desejo
tão
fugaz
In
a
fleeting
wish
Conseguiu
muito
mais
It
achieved
so
much
more
Deixou
um
traço
de
emoção
It
left
a
trace
of
emotion
No
mar,
nas
ondas
da
imaginação
In
the
sea,
on
the
waves
of
imagination
No
mar
pra
esquecer
a
solidão
In
the
sea
to
forget
loneliness
Que
o
vento
vem
pra
nos
levar
That
the
wind
comes
to
take
us
No
mar,
vai
quem
sabe
se
encontrar
In
the
sea,
who
knows
if
they
will
find
each
other
Pra
viver
ao
som
de
uma
canção
To
live
to
the
sound
of
a
song
Basta
o
coração
mandar
The
heart
just
needs
to
command
Um
olá,
não
se
vá
A
hello,
don't
go
away
Diga
lá
que
se
passa
nesse
coração
Tell
me,
what's
going
on
in
that
heart?
Sem
ter
porto
pra
ancorar
Without
a
port
to
anchor
Vai
tentar
desenhar
It
will
try
to
draw
Um
caminho
para
ser
feliz
A
path
to
happiness
Será
que
parou
de
brilhar
Has
it
stopped
shining
Uma
estrela
que
caiu
do
céu?
A
star
that
fell
from
the
sky?
Num
desejo
tão
fugaz
In
a
fleeting
wish
Conseguiu
muito
mais
It
achieved
so
much
more
Deixou
um
traço
de
emoção
It
left
a
trace
of
emotion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ney Azambuja, Tavito
Album
Tavito 2
date de sortie
13-07-1981
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.