Tavito - Olá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tavito - Olá




Olá
Привет
Olá
Привет,
Como vai?
как дела?
Diga onde anda esse teu coração
Скажи, где бродит твое сердечко,
Sem destino a navegar
без цели плывет,
Sem saber, sem pensar
не зная, не думая,
No vai ao certo acontecer
что точно произойдет.
Será que parou de brilhar
Неужели перестало сиять,
Uma estrela que caiu do céu?
словно звезда, упавшая с небес?
Num desejo tão fugaz
В таком мимолетном желании
Conseguiu muito mais
ты достигла гораздо большего,
Deixou um traço de emoção
оставила след волнения
No mar, nas ondas da imaginação
в море, на волнах воображения,
No mar pra esquecer a solidão
в море, чтобы забыть одиночество,
Que o vento vem pra nos levar
которое ветер приносит нам.
No mar, vai quem sabe se encontrar
В море, кто знает, может, найдешь себя,
Pra viver ao som de uma canção
чтобы жить под звуки песни,
Basta o coração mandar
стоит лишь сердцу приказать.
Um olá, não se
Привет, не уходи.
Diga que se passa nesse coração
Скажи, что творится в этом сердце,
Sem ter porto pra ancorar
без гавани, чтобы бросить якорь.
Vai tentar desenhar
Попробуешь нарисовать
Um caminho para ser feliz
путь к счастью?
Será que parou de brilhar
Неужели перестало сиять,
Uma estrela que caiu do céu?
словно звезда, упавшая с небес?
Num desejo tão fugaz
В таком мимолетном желании
Conseguiu muito mais
ты достигла гораздо большего,
Deixou um traço de emoção
оставила след волнения.





Writer(s): Ney Azambuja, Tavito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.