Tavito - Rua Ramalhete - reloaded - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tavito - Rua Ramalhete - reloaded




Rua Ramalhete - reloaded
Rua Ramalhete - reloaded
Sem querer fui me lembrar
Without wanting to, I went back to remember
De uma rua e seus ramalhetes
A street and her little bouquets
O amor anotado em bilhetes
Love written in notes
Daquelas tardes
From those afternoons
No muro do Sacré-Coeur
On the wall of the Sacré-Coeur
De uniforme e olhar de rapina
In uniform and with the gaze of a bird of prey
Nossos bailes no clube da esquina
Our balls at the local club
Quanta saudade
Such nostalgia
Muito prazer, vamos dançar
So pleased to meet you, let's dance
Que eu vou falar no seu ouvido
I am going to whisper in your ear
Coisas que vão fazer você tremer dentro do vestido
Things that will make you shiver in that dress
Vamos deixar tudo rolar
Let's let everything out
E o som dos Beatles na vitrola
And the Beatles on the record player
Será que algum dia eles vêm
I wonder if someday they will come here
Cantar as canções que a gente quer ouvir
To sing the songs that we want to hear
Sem querer fui me lembrar
Without wanting to, I went back to remember
De uma rua e seus ramalhetes
A street and her little bouquets
O amor anotado em bilhetes
Love written in notes
Daquelas tardes
From those afternoons
No muro do Sacré-Coeur
On the wall of the Sacré-Coeur
De uniforme e olhar de rapina
In uniform and with the gaze of a bird of prey
Nossos bailes no clube da esquina
Our balls at the local club
Quanta saudade
Such nostalgia
Muito prazer, vamos dançar
So pleased to meet you, let's dance
Que eu vou falar no seu ouvido
I am going to whisper in your ear
Coisas que vão fazer você tremer dentro do vestido
Things that will make you shiver in that dress
Vamos deixar tudo rolar
Let's let everything out
E o som dos Beatles na vitrola
And the Beatles on the record player
Será que algum dia eles vêm
I wonder if someday they will come here
Cantar as canções que a gente quer ouvir
To sing the songs that we want to hear
Será que algum dia eles vêm
I wonder if someday they will come here
Cantar as canções que a gente quer ouvir
To sing the songs that we want to hear





Writer(s): Ney Azambuja, Tavito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.