Tavn - Pelos Meus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tavn - Pelos Meus




Pelos Meus
За моих
Meu copo, meus sonhos, meus ganhos, meus tombos, meus planos, meus manos, meus
Мой бокал, мои мечты, мои победы, мои падения, мои планы, мои братья, мои...
To aqui pelos meus ...
Я здесь ради своих...
Meus trutas, minhas parças,
Мои кореша, мои друзья,
Minha familia, presente de DEUS
Моя семья, подарок БОГА
To aqui pelos meus... 2x
Я здесь ради своих... 2x
Trabalhando o dobro, fala vai
Работаю в два раза больше, говори что хочешь
To longe de casa Porra!!!
Я далеко от дома, Черт!
Saudade do mar e da praia
Скучаю по морю и пляжу
Em Camburi minha laia é foda-se
В Камбури моим ребятам все равно
Quero meu bom lugar
Хочу только своего уютного места
Sem passar vontande entende?
Без нужды, понимаешь?
Eu e toda minha gente
Я и все мои люди
Sem perguntar preço, é quente
Не спрашивая цену, все круто
To des de menor nessa de ir morando
С юных лет живу один
Atras de conquistar o mundo com a musica
Стремясь покорить мир музыкой
Conheci meus manos nessa caminhada
Встретил своих братьев на этом пути
Me juntei a CÚPULA (ITWE)
Присоединился к CÚPULA (ITWE)
Me internei no quarto pra me expressar
Заперся в комнате, чтобы выразить себя
Liberar minha culpa
Освободить свою вину
De não ser a aceito nessa sociedade
За то, что не принят в этом обществе
De filho da ...
Сын ...
Não fugi da luta (Não Não)
Не убегал от борьбы (Нет, нет)
Não mudei a conduta (Não Não)
Не менял свое поведение (Нет, нет)
Continuei o mesmo ainda estou na minha quabrada de chinelo e bermuda (Irmão)
Остался тем же, все еще в своих шлепках и шортах в своем районе (Брат)
Fugi dos enquadros, disse aos aliados
Избегал неприятностей, говорил союзникам
Atenção meu truta
Внимание, дружище
Ande com cuidado, monte o seu legado
Будь осторожен, создавай свое наследие
Por que a vida é curta
Потому что жизнь коротка
Meu copo, meus sonhos, meus ganhos, meus tombos, meus planos, meus manos, meus
Мой бокал, мои мечты, мои победы, мои падения, мои планы, мои братья, мои...
To aqui pelos meus ...
Я здесь ради своих...
Meus trutas, minhas parças,
Мои кореша, мои друзья,
Minha familia, presente de DEUS
Моя семья, подарок БОГА
E eu vou, cada vez mas alto, cada vez mas alto
И я иду, все выше и выше, все выше и выше
Cada vez mas alto, cada vez mas alto
Все выше и выше, все выше и выше
Meus Irmãos, cada vez mas alto
Мои братья, все выше и выше
Cada vez mas alto, cada vez mas alto
Все выше и выше, все выше и выше
Nosso som, cada vez mas alto
Наш звук, все выше и выше
Cada vez mas alto, cada vez mas alto
Все выше и выше, все выше и выше
Meus Irmãos, cada vez mas alto
Мои братья, все выше и выше
Cada vez mas alto, cada vez mas alto
Все выше и выше, все выше и выше
EU VOU
Я ИДУ





Writer(s): Tavn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.