Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Sabores
Tausend Geschmäcker
Relaxado
com
a
minha
bae
Entspannt
mit
meiner
Süßen
Bolso
cheio,
nem
roubei
Tasche
voll,
nicht
gestohlen
Bruto
tipo
não
estudei,
ay,
ay
Krass,
als
ob
ich
nicht
studiert
hätte,
ay,
ay
Todas
pitas
que
eu
peguei
Alle
Mädels,
die
ich
hatte
Saíram
sem
vida,
matei
Kamen
ohne
Leben
raus,
hab
sie
gekillt
Me
negaste,
nem
chorei,
ay
Du
hast
mich
abgewiesen,
hab
nicht
mal
geweint,
ay
Com
os
meu
niggas
everyday,
ya
Mit
meinen
Niggas
jeden
Tag,
ya
Tô
com
a
minha
bitch
no
meu
place,
ya
Bin
mit
meiner
Bitch
in
meinem
Place,
ya
Apaixonada
pelo
nigga
Verliebt
in
den
Nigga
E
o
nome
da
miúda
nem
sei,
ya
Und
den
Namen
des
Mädchens
weiß
ich
nicht
mal,
ya
Cappuccino
tá
no
copo
(copo)
Cappuccino
ist
im
Becher
(Becher)
Eu
só
quero
ficar
louco
(louco)
Ich
will
nur
verrückt
werden
(verrückt)
Vida
é
só
uma,
meu
brother
Das
Leben
ist
nur
eins,
mein
Bruder
E
eu
quero
morrer
no
topo
Und
ich
will
an
der
Spitze
sterben
A
vida
tem
mil
sabores
se
não
sabias
Das
Leben
hat
tausend
Geschmäcker,
falls
du
es
nicht
wusstest
Desfruto
do
meu
jeito
nessas
melodias
Ich
genieße
es
auf
meine
Art
in
diesen
Melodien
Trabalho
forte
e
feio
até
o
fim
do
dia
Ich
arbeite
hart
und
hässlich
bis
zum
Ende
des
Tages
Minha
cota
pergunta
se
é
isso
o
que
eu
queria
Meine
Alte
fragt,
ob
das
ist,
was
ich
wollte
Eu
tô
no
hustle,
eu
tô
com
a
gang
Ich
bin
im
Hustle,
ich
bin
mit
der
Gang
Eu
tô
no
hustle,
tô
atrás
do
cash
Ich
bin
im
Hustle,
bin
hinter
dem
Cash
her
Não
tenho
nada
a
perder
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Atrás
do
meu
sonhos
eu
vou
correr
Meinen
Träumen
werde
ich
nachrennen
Mas
também
tens
que
saber
Aber
du
musst
auch
wissen
Mil
sabores
tu
vais
ter
que
escolher
Tausend
Geschmäcker
wirst
du
wählen
müssen
Eu
escolhi
matar
todos,
levo
a
máxima
Ich
habe
gewählt,
alle
zu
töten,
ich
nehme
das
Maximum
Pena
nunca
tive,
então,
meu
brother,
leva
a
lástima
Mitleid
hatte
ich
nie,
also,
mein
Bruder,
nimm
das
Bedauern
Aceita
que
dói
menos
porque
a
vida
é
mesmo
assim
Akzeptiere
es,
es
tut
weniger
weh,
weil
das
Leben
so
ist
Não
és
o
primeiro
cabrito
a
comer
esse
capim,
ay
Du
bist
nicht
der
erste
Bock,
der
dieses
Gras
frisst,
ay
No
estúdio
a
malta
usava
auricular
como
mic
Im
Studio
haben
wir
Kopfhörer
als
Mikro
benutzt
Meu
vídeo
só
teve
três
visualizações
Mein
Video
hatte
nur
drei
Aufrufe
E
só
a
metade
deu
like
Und
nur
die
Hälfte
hat
es
geliked
Não
sou
filhinho
de
papai
Ich
bin
kein
Papasöhnchen
Aprendi
a
andar
sozinho
Ich
habe
gelernt,
alleine
zu
gehen
Mas
te
juro
no
futuro
Aber
ich
schwöre
dir,
in
der
Zukunft
Serei
papai
de
um
filhinho
Werde
ich
Papa
eines
Söhnchens
sein
A
vida
tem
mil
sabores
se
não
sabias
Das
Leben
hat
tausend
Geschmäcker,
falls
du
es
nicht
wusstest
Desfruto
do
meu
jeito
nessas
melodias
Ich
genieße
es
auf
meine
Art
in
diesen
Melodien
Trabalho
forte
e
feio
até
o
fim
do
dia
Ich
arbeite
hart
und
hässlich
bis
zum
Ende
des
Tages
Minha
cota
pergunta
se
é
isso
que
eu
queria
Meine
Alte
fragt,
ob
das
ist,
was
ich
wollte
Eu
tô
no
hustle,
eu
tô
com
a
gang
Ich
bin
im
Hustle,
ich
bin
mit
der
Gang
Eu
tô
no
hustle,
tô
atrás
do
cash
Ich
bin
im
Hustle,
bin
hinter
dem
Cash
her
Não
tenho
nada
a
perder
Ich
habe
nichts
zu
verlieren
Atrás
do
meu
sonhos
eu
vou
correr
Meinen
Träumen
werde
ich
nachrennen
Mas
também
tens
que
saber
Aber
du
musst
auch
wissen
Mil
sabores
tu
vais
ter
que
escolher
Tausend
Geschmäcker
wirst
du
wählen
müssen
A
vida
tem
mil
sabores
se
não
sabias
Das
Leben
hat
tausend
Geschmäcker,
falls
du
es
nicht
wusstest
Desfruto
do
meu
jeito
nessas
melodias
Ich
genieße
es
auf
meine
Art
in
diesen
Melodien
Trabalho
forte
e
feio
até
o
fim
do
dia
Ich
arbeite
hart
und
hässlich
bis
zum
Ende
des
Tages
Minha
cota
pergunta
se
é
isso
que
eu
queria
Meine
Alte
fragt,
ob
das
ist,
was
ich
wollte
Eu
tô
no
hustle,
eu
tô
com
a
gang
Ich
bin
im
Hustle,
ich
bin
mit
der
Gang
Eu
tô
no
hustle,
tô
atrás
do
cash
Ich
bin
im
Hustle,
bin
hinter
dem
Cash
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tawas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.