Paroles et traduction Tawsen - 3h du mat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 heures
du
mat,
lumière
éteinte
3 часа
Штейна,
свет
погашенный
Ticket
trop
cher
pour
un
aller
simple
Слишком
дорогой
билет
в
один
конец
Personne
n'arrive
à
sortir
d'ici
Никто
не
может
выбраться
отсюда.
Et
c'est
ptêtre
pour
ça
qu'on
se
sent
si
bien
И
именно
поэтому
мы
так
хорошо
себя
чувствуем
Tout
le
monde
a
peur
et
ça
s'explique
Все
боятся,
и
это
объясняет
C'est
soit
les
voyous
soit
les
flics
Это
либо
бандиты,
либо
копы.
On
passe
tous
nos
contrôles
haut
la
main
Мы
проводим
все
наши
проверки.
Mais
au
fond
personne
ne
sais
ce
qu'il
faut
craindre
Но
в
глубине
души
никто
не
знает,
чего
бояться
Clair
comme
le
jour
noir
comme
la
nuit
Ясно,
как
черный
день,
как
ночь
On
fuit
la
merde
mais
cette
merde
nous
suit
Мы
убегаем
от
дерьма,
но
это
дерьмо
идет
за
нами.
On
fuit
la
street
Мы
бежим
с
улицы.
Mais
on
est
faible
et
la
street
fini
toujours
par
nous
séduire
Но
мы
слабы,
и
улица
всегда
соблазняет
нас
Si
t'a
pas
le
mental
vaut
mieux
pas
rester
Если
у
тебя
нет
ума,
лучше
не
оставаться
Tu
es
de
retour
mais
il
est
trop
tard
Ты
вернулся,
но
уже
слишком
поздно.
Je
ne
chante
pas
mais
c'est
moi
l'auteur
Я
не
пою,
но
я
автор
Et
quand
il
restera
plus
rien
essaye
de
t'en
souvenir
И
когда
ничего
не
останется.
Eh
tu
veux
savoir
pourquoi
je
fais
Эй,
ты
хочешь
знать,
почему
я
делаю
Tout
ça
ptêtre
bien
que
c'est
le
destin
Все
это
хорошо,
что
это
судьба
Si
je
leur
donne
tout
ce
que
j'ai
Если
я
дам
им
все,
что
у
меня
есть
Aujourd'hui
ils
voudront
tout
m'voler
demain
Сегодня
они
захотят
украсть
у
меня
все
завтра.
J'ai
jamais
eu
le
temps
pour
faire
la
fête
У
меня
не
было
времени
на
вечеринку.
Appuyer
sur
la
gâchette
Нажать
на
спусковой
крючок
J'les
regarde
et
ça
me
fait
mal
Я
смотрю
на
них,
и
мне
становится
больно
Car
je
sais
que
très
peu
sont
vrais
Потому
что
я
знаю,
что
очень
немногие
верны
On
se
reconnaît
dans
notre
souffrance
Мы
признаем
себя
в
наших
страданиях
C'est
difficile
à
croire
mais
c'est
comme
ça
В
это
трудно
поверить,
но
это
так
Un
coup
d'œil
suffit
et
ça
se
termine
Достаточно
одного
взгляда,
и
все
закончится
Par
de
la
violence
comme
à
chaque
fois
Насилием,
как
всякий
раз
Et
chaque
jour
j'me
dit
que
tout
ira
И
каждый
день
я
думаю,
что
все
будет
Mieux
mais
j'ai
l'impression
de
mentir
Лучше,
но
мне
кажется,
что
я
вру.
On
a
à
peine
le
temps
de
comprendre
ce
qui
Мы
едва
успеваем
понять,
что
Se
passe
autour
de
nous
qu'il
est
trop
tard
Происходит
вокруг
нас,
что
это
слишком
поздно
3 heures
du
mat,
je
fais
le
tour
de
la
ville
(yah,
yah,
yah,
yah)
3 часа
матом
я
объезжаю
город
(Ях,
Ях,
Ях,
Ях)
J'ai
peur
du
noir
depuis
tout
petit
Я
боюсь
темноты
с
самого
детства.
Car
tout
est
plus
clair
quand
vient
la
nuit
Ибо
все
яснее,
когда
наступает
ночь
Un
jour
tu
vis,
un
jour
tu
meurs,
Однажды
ты
живешь,
однажды
ты
умираешь,
Mais
dans
tous
les
cas
tu
es
toujours
absent
Но
в
любом
случае
тебя
все
равно
нет.
Y'a
pas
plus
faux
qu'un
sourire
forcé
Нет
больше
фальши,
чем
вынужденная
улыбка
Y'a
pas
plus
vrai
qu'un
gars
qui
marche
solo
Нет
больше
правды,
чем
парень,
который
ходит
Соло
Poto,
J'ai
envie
qu'il
pleuve,
j'ai
envie
qu'elle
pleure
Пото,
я
хочу,
чтобы
пошел
дождь,
я
хочу,
чтобы
она
плакала
Ou
juste
de
la
voir
mouillé
Или
просто
видеть
ее
мокрой
Y'a
pas
plus
dur
que
garder
une
promesse
Нет
ничего
сложнее,
чем
сдержать
обещание.
Y'a
pas
plus
simple
que
se
lever
et
se
tailler
Нет
ничего
проще,
чем
встать
и
подстричься
J'ai
jamais
eu
le
temps
pour
faire
la
fête
У
меня
не
было
времени
на
вечеринку.
Appuyer
sur
la
gâchette
Нажать
на
спусковой
крючок
J'les
regarde
et
ça
me
fait
mal
Я
смотрю
на
них,
и
мне
становится
больно
Car
je
sais
que
très
peu
sont
vrais
Потому
что
я
знаю,
что
очень
немногие
верны
On
se
reconnaît
dans
notre
souffrance
Мы
признаем
себя
в
наших
страданиях
C'est
difficile
à
croire
mais
c'est
comme
ça
В
это
трудно
поверить,
но
это
так
Un
coup
d'œil
suffit
et
ça
se
termine
Достаточно
одного
взгляда,
и
все
закончится
Par
de
la
violence
comme
à
chaque
fois
Насилием,
как
всякий
раз
Et
chaque
jour
j'me
dit
que
tout
ira
И
каждый
день
я
думаю,
что
все
будет
Mieux
mais
j'ai
l'impression
de
mentir
Лучше,
но
мне
кажется,
что
я
вру.
On
a
à
peine
le
temps
de
comprendre
ce
qui
Мы
едва
успеваем
понять,
что
Se
passe
autour
de
nous
qu'il
est
trop
tard
Происходит
вокруг
нас,
что
это
слишком
поздно
3 heures
du
mat
c'est
pas
facile
3 часа
мата
это
не
просто
C'est
le
seul
moment
où
je
dis
pas
de
mensonges
Это
единственный
раз,
когда
я
не
говорю
лжи
3 heures
du
mat
suis
dans
la
ville
3 часа
мат
я
в
городе
Je
marche
tout
seul
pourtant
tu
disais
qu'on
était
ensemble
Я
иду
один,
но
ты
сказал,
что
мы
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ABDORRAHMAN TAOUSS, MOUNIR ASDIK, GLODI MUNDIA
Album
Al Warda
date de sortie
04-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.