Paroles et traduction Tawsen - Baby Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mama
sait
que
j'aime
son
sourire
Малышка
мама
знает,
что
мне
нравится
ее
улыбка
C'est
la
seule
chose
qui
m'fait
oublier
mes
soucis
Это
единственное,
что
помогает
мне
забыть
о
моих
проблемах
Elle
aime
le
danger
toujours
avec
son
uzi,
bang
bang
bang
Она
любит
опасность,
всегда
со
своим
узи,
бах-бах-бах
Baby
mama
fusille
Малышка
мама
стреляет
Elle
rêve
de
défiler
et
voir
sa
tête
dans
les
magazines
Она
мечтает
дефилировать
и
видеть
свое
лицо
в
журналах
Elle
a
besoin
d'un
petit
peu
de
love
dans
sa
vie
Ей
нужно
немного
любви
в
своей
жизни
Mais
baby
mama,
ces
derniers
temps,
t'aimer,
c'est
pas
facile
Но
малышка
мама,
в
последнее
время
любить
тебя
нелегко
Je
sais
que
tu
vas
disparaître
comme
un
tour
de
magie,
ah
Я
знаю,
что
ты
исчезнешь,
как
по
волшебству,
ах
Donne-moi
ton
amour
et
laisse
le
me
consumer
jusqu'à
la
mort
Дай
мне
свою
любовь
и
позволь
ей
сжигать
меня
до
смерти
Quand
t'es
là,
j'ai
l'impression
d'revivre
une
deuxième
fois,
oh,
mi
amore
Когда
ты
рядом,
мне
кажется,
что
я
живу
второй
раз,
о,
милая
моя
Donne-moi
ton
amour
et
laisse-le
me
consumer
jusqu'à
la
mort
Дай
мне
свою
любовь
и
позволь
ей
сжигать
меня
до
смерти
Quand
t'es
pas
là,
j'ai
l'impression
de
mourir
à
petit
feu,
oh,
mi
amore
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
кажется,
что
я
медленно
умираю,
о,
милая
моя
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
Baby
mama,
rien
ne
presse
Малышка
мама,
никуда
не
спешим
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
On
va
sortir
de
la
tess'
Мы
выберемся
из
этого
района
Baby
mama
aime
faire
des
folies
Малышка
мама
любит
делать
глупости
Des
folies
pour
oublier
sa
mélancolie
Глупости,
чтобы
забыть
свою
меланхолию
Au
lit,
notre
amour
se
noie
dans
l'euphorie
В
постели
наша
любовь
тонет
в
эйфории
Elle
en
oublie
même
que
l'amour
était
sa
phobie
Она
даже
забывает,
что
любовь
была
ее
фобией
Je
sais
qu'au
fond
d'elle
se
cache
une
âme
solitaire
Я
знаю,
что
в
глубине
души
она
— одинокая
душа
C'est
sa
façon
de
se
protéger,
elle
n'a
pas
tort
Это
ее
способ
защитить
себя,
она
не
ошибается
Petit
à
petit,
son
cœur
est
glacé
comme
l'hiver
Постепенно
ее
сердце
леденеет,
как
зимой
Je
reste
face
à
elle,
à
croire
qu'on
m'a
jeté
un
sort,
baby
Я
остаюсь
перед
ней,
словно
на
меня
наложили
заклятие,
малышка
Donne-moi
ton
amour
et
laisse
le
me
consumer
jusqu'à
la
mort
Дай
мне
свою
любовь
и
позволь
ей
сжигать
меня
до
смерти
Quand
t'es
là,
j'ai
l'impression
d'revivre
une
deuxième
fois,
oh,
mi
amore
Когда
ты
рядом,
мне
кажется,
что
я
живу
второй
раз,
о,
милая
моя
Donne-moi
ton
amour
et
laisse-le
me
consumer
jusqu'à
la
mort
Дай
мне
свою
любовь
и
позволь
ей
сжигать
меня
до
смерти
Quand
t'es
pas
là,
j'ai
l'impression
de
mourir
à
petit
feu,
oh,
mi
amore
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
кажется,
что
я
медленно
умираю,
о,
милая
моя
AIme-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
Baby
mama,
rien
ne
presse
Малышка
мама,
никуда
не
спешим
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
On
va
sortir
de
la
tess'
Мы
выберемся
из
этого
района
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
Baby
mama,
rien
ne
presse
Малышка
мама,
никуда
не
спешим
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
On
va
sortir
de
la
tess'
Мы
выберемся
из
этого
района
Donne-moi
ton
amour
et
laisse-le
me
consumer
jusqu'à
la
mort
(jusqu'à
la
mort,
à
la
mort,
à
la
mort)
Дай
мне
свою
любовь
и
позволь
ей
сжигать
меня
до
смерти
(до
смерти,
до
смерти,
до
смерти)
(Donne-moi
l'amour)
(Дай
мне
любовь)
Donne-moi
ton
amour
et
laisse
le
me
consumer
jusqu'à
la
mort
Дай
мне
свою
любовь
и
позволь
ей
сжигать
меня
до
смерти
Quand
t'es
pas
là,
j'ai
l'impression
d'mourir
à
petit
feu,
oh,
mi
amore
Когда
тебя
нет
рядом,
мне
кажется,
что
я
медленно
умираю,
о,
милая
моя
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
Baby
mama,
rien
ne
presse
Малышка
мама,
никуда
не
спешим
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
On
va
sortir
de
la
tess'
Мы
выберемся
из
этого
района
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
Baby
mama,
rien
ne
presse
Малышка
мама,
никуда
не
спешим
Aime-moi
quand
t'es
prête
Люби
меня,
когда
будешь
готова
Pas
quand
tu
t'sens
toute
seule
Не
тогда,
когда
чувствуешь
себя
одинокой
Suis-moi,
arrête
de
te
prendre
la
tête
Следуй
за
мной,
перестань
забивать
себе
голову
On
va
sortir
de
la
tess'
Мы
выберемся
из
этого
района
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wassil Ikazban, Abdorrahman Taouss
Album
Al Mawja
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.