Tawsen - Baby Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tawsen - Baby Mama




Baby Mama
Малышка мама
Baby mama sait que j'aime son sourire
Малышка мама знает, что мне нравится ее улыбка
C'est la seule chose qui m'fait oublier mes soucis
Это единственное, что помогает мне забыть о моих проблемах
Elle aime le danger toujours avec son uzi, bang bang bang
Она любит опасность, всегда со своим узи, бах-бах-бах
Baby mama fusille
Малышка мама стреляет
Elle rêve de défiler et voir sa tête dans les magazines
Она мечтает дефилировать и видеть свое лицо в журналах
Elle a besoin d'un petit peu de love dans sa vie
Ей нужно немного любви в своей жизни
Mais baby mama, ces derniers temps, t'aimer, c'est pas facile
Но малышка мама, в последнее время любить тебя нелегко
Je sais que tu vas disparaître comme un tour de magie, ah
Я знаю, что ты исчезнешь, как по волшебству, ах
Donne-moi ton amour et laisse le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь и позволь ей сжигать меня до смерти
Quand t'es là, j'ai l'impression d'revivre une deuxième fois, oh, mi amore
Когда ты рядом, мне кажется, что я живу второй раз, о, милая моя
Donne-moi ton amour et laisse-le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь и позволь ей сжигать меня до смерти
Quand t'es pas là, j'ai l'impression de mourir à petit feu, oh, mi amore
Когда тебя нет рядом, мне кажется, что я медленно умираю, о, милая моя
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
Baby mama, rien ne presse
Малышка мама, никуда не спешим
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из этого района
Baby mama aime faire des folies
Малышка мама любит делать глупости
Des folies pour oublier sa mélancolie
Глупости, чтобы забыть свою меланхолию
Au lit, notre amour se noie dans l'euphorie
В постели наша любовь тонет в эйфории
Elle en oublie même que l'amour était sa phobie
Она даже забывает, что любовь была ее фобией
Je sais qu'au fond d'elle se cache une âme solitaire
Я знаю, что в глубине души она одинокая душа
C'est sa façon de se protéger, elle n'a pas tort
Это ее способ защитить себя, она не ошибается
Petit à petit, son cœur est glacé comme l'hiver
Постепенно ее сердце леденеет, как зимой
Je reste face à elle, à croire qu'on m'a jeté un sort, baby
Я остаюсь перед ней, словно на меня наложили заклятие, малышка
Donne-moi ton amour et laisse le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь и позволь ей сжигать меня до смерти
Quand t'es là, j'ai l'impression d'revivre une deuxième fois, oh, mi amore
Когда ты рядом, мне кажется, что я живу второй раз, о, милая моя
Donne-moi ton amour et laisse-le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь и позволь ей сжигать меня до смерти
Quand t'es pas là, j'ai l'impression de mourir à petit feu, oh, mi amore
Когда тебя нет рядом, мне кажется, что я медленно умираю, о, милая моя
AIme-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
Baby mama, rien ne presse
Малышка мама, никуда не спешим
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из этого района
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
Baby mama, rien ne presse
Малышка мама, никуда не спешим
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из этого района
Donne-moi ton amour et laisse-le me consumer jusqu'à la mort (jusqu'à la mort, à la mort, à la mort)
Дай мне свою любовь и позволь ей сжигать меня до смерти (до смерти, до смерти, до смерти)
(Donne-moi l'amour)
(Дай мне любовь)
Donne-moi ton amour et laisse le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь и позволь ей сжигать меня до смерти
Quand t'es pas là, j'ai l'impression d'mourir à petit feu, oh, mi amore
Когда тебя нет рядом, мне кажется, что я медленно умираю, о, милая моя
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
Baby mama, rien ne presse
Малышка мама, никуда не спешим
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из этого района
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
Baby mama, rien ne presse
Малышка мама, никуда не спешим
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова
Pas quand tu t'sens toute seule
Не тогда, когда чувствуешь себя одинокой
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, перестань забивать себе голову
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из этого района
Hohoho...
Хохохо...





Writer(s): Wassil Ikazban, Abdorrahman Taouss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.