Tawsen - Baby Mama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tawsen - Baby Mama




Baby mama sait que j'aime son sourire
Бэби мама знает, что я люблю его улыбку
C'est la seule chose qui m'fait oublier mes soucis
Это единственное, что заставляет меня забыть о своих заботах
Elle aime le danger toujours avec son uzi, bang bang bang
Она любит опасность всегда с ее УЗИ, bang bang bang
Baby mama fusille
Baby мама стреляет
Elle rêve de défiler et voir sa tête dans les magazines
Она мечтает прокрутить и увидеть свою голову в журналах
Elle a besoin d'un petit peu de love dans sa vie
Ей нужно немного любви в ее жизни
Mais baby mama, ces derniers temps, t'aimer, c'est pas facile
Но, малышка мама, в последнее время любить тебя нелегко.
Je sais que tu vas disparaître comme un tour de magie, ah
Я знаю, что ты исчезнешь, как волшебный трюк, ах
Donne-moi ton amour et laisse le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь, и пусть она поглотит меня до самой смерти
Quand t'es là, j'ai l'impression d'revivre une deuxième fois, oh, mi amore
Когда ты рядом, я чувствую, что переживаю второй раз, о, mi amore
Donne-moi ton amour et laisse-le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь, и пусть она поглотит меня до самой смерти
Quand t'es pas là, j'ai l'impression de mourir à petit feu, oh, mi amore
Когда тебя нет рядом, мне кажется, что я умираю в маленьком огне, о, mi amore
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
Baby mama, rien ne presse
Baby mama, ничего не пресс
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из Тесс'
Baby mama aime faire des folies
Baby mama любит тратиться
Des folies pour oublier sa mélancolie
Глупости, чтобы забыть о своей меланхолии
Au lit, notre amour se noie dans l'euphorie
В постели наша любовь тонет в эйфории
Elle en oublie même que l'amour était sa phobie
Она даже забывает, что любовь была ее фобией
Je sais qu'au fond d'elle se cache une âme solitaire
Я знаю, что в глубине ее прячется одинокая душа
C'est sa façon de se protéger, elle n'a pas tort
Это ее способ защитить себя, она не ошиблась
Petit à petit, son cœur est glacé comme l'hiver
Понемногу сердце его ледяное, как зима
Je reste face à elle, à croire qu'on m'a jeté un sort, baby
Я стою перед ней, думая, что на меня наложили заклятие, детка.
Donne-moi ton amour et laisse le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь, и пусть она поглотит меня до самой смерти
Quand t'es là, j'ai l'impression d'revivre une deuxième fois, oh, mi amore
Когда ты рядом, я чувствую, что переживаю второй раз, о, mi amore
Donne-moi ton amour et laisse-le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь, и пусть она поглотит меня до самой смерти
Quand t'es pas là, j'ai l'impression de mourir à petit feu, oh, mi amore
Когда тебя нет рядом, мне кажется, что я умираю в маленьком огне, о, mi amore
AIme-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
Baby mama, rien ne presse
Baby mama, ничего не пресс
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из Тесс'
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
Baby mama, rien ne presse
Baby mama, ничего не пресс
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из Тесс'
Donne-moi ton amour et laisse-le me consumer jusqu'à la mort (jusqu'à la mort, à la mort, à la mort)
Дай мне свою любовь, и пусть она поглотит меня до смерти (до смерти, до смерти, до смерти)
(Donne-moi l'amour)
(Дай мне любовь)
Donne-moi ton amour et laisse le me consumer jusqu'à la mort
Дай мне свою любовь, и пусть она поглотит меня до самой смерти
Quand t'es pas là, j'ai l'impression d'mourir à petit feu, oh, mi amore
Когда тебя нет рядом, мне кажется, что я умираю в маленьком огне, о, mi amore
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
Baby mama, rien ne presse
Baby mama, ничего не пресс
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из Тесс'
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
Baby mama, rien ne presse
Baby mama, ничего не пресс
Aime-moi quand t'es prête
Люби меня, когда будешь готова.
Pas quand tu t'sens toute seule
Не когда ты чувствуешь себя одинокой.
Suis-moi, arrête de te prendre la tête
Следуй за мной, хватит морочить тебе голову.
On va sortir de la tess'
Мы выберемся из Тесс'
Hohoho...
Хохохо...





Writer(s): Wassil Ikazban, Abdorrahman Taouss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.