Paroles et traduction Tawsen - Cadence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
baby,
baby,
j'ai
tout
essayé
mais
tu
es
encore
dans
mes
pensées
Oh
baby,
baby,
I've
tried
everything
but
you're
still
on
my
mind
Oh
baby,
baby,
j'ai
tout
essayé
mais
tu
es
encore
dans
mes
pensées
Oh
baby,
baby,
I've
tried
everything
but
you're
still
on
my
mind
Pour
t'avoir,
j'suis
prêt
à
faire
plein
de
choses
insensées
To
have
you,
I'm
ready
to
do
a
lot
of
crazy
things
Comme
te
confier
tous
mes
secrets
Like
confide
all
my
secrets
Ou
refuser
un
feat
avec
Beyoncé,
eh-eh
Or
refuse
a
feat
with
Beyoncé,
eh-eh
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
baby,
when
you
slow
down
the
pace
Toutes
les
filles
dans
le
club
arrêtent
de
danser
All
the
girls
in
the
club
stop
dancing
Quand
t'es
pas
là,
au
fond
de
moi,
j'ressens
ton
absence
When
you're
not
here,
deep
inside,
I
feel
your
absence
Donne-moi
plus
de
love
car
j'en
ai
pas
assez
Give
me
more
love
because
I
don't
have
enough
T'es
ma
chérie,
t'es
ma
bomba,
ouais
You're
my
darling,
you're
my
bomb,
yeah
Jamais
de
la
vie
j'vais
t'laisser
tomber,
non
Never
in
my
life
will
I
let
you
down,
no
Pour
t'avoir,
j'ai
attendu
trop
longtemps,
babe
To
have
you,
I've
waited
too
long,
babe
Plus
personne
pourra
nous
séparer
maintenant
(non,
non,
non)
No
one
can
separate
us
now
(no,
no,
no)
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
baby,
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Les
meufs
qui
sont
avec
toi,
faut
pas
leur
faire
confiance
(non)
The
girls
who
are
with
you,
you
shouldn't
trust
them
(no)
Elles
vont
nous
empêcher
d'avancer
They
will
prevent
us
from
moving
forward
Prends
le
temps
qu'il
te
faut,
pour
toi,
j'ai
de
la
patience
Take
the
time
you
need,
for
you,
I
have
patience
Tu
sauras
comment
m'récompenser
You'll
know
how
to
reward
me
T'es
ma
chérie,
t'es
ma
bomba,
ouais
You're
my
darling,
you're
my
bomb,
yeah
Jamais
de
la
vie
j'vais
t'laisser
tomber,
non
Never
in
my
life
will
I
let
you
down,
no
Pour
t'avoir,
j'ai
attendu
trop
longtemps,
babe
To
have
you,
I've
waited
too
long,
babe
Plus
personne
pourra
nous
séparer
maintenant
(non,
non,
non)
No
one
can
separate
us
now
(no,
no,
no)
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
baby,
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh
baby,
baby,
vas-y,
prends
ma
main
Oh
baby,
baby,
go
ahead,
take
my
hand
Évitons
de
nous
perdre
sur
le
chemin
Let's
avoid
getting
lost
on
the
way
Car
dehors,
ces
rebeus
font
que
jacter
Because
outside,
these
guys
just
talk
Si
j't'ai
pas
aujourd'hui,
j't'aurai
demain
If
I
don't
have
you
today,
I'll
have
you
tomorrow
Oh
baby,
baby,
vas-y,
prends
ma
main
Oh
baby,
baby,
go
ahead,
take
my
hand
Évitons
de
nous
perdre
sur
le
chemin
Let's
avoid
getting
lost
on
the
way
Car
dehors,
ces
rebeus
font
que
jacter
Because
outside,
these
guys
just
talk
Si
j't'ai
pas
aujourd'hui,
j't'aurai
demain
If
I
don't
have
you
today,
I'll
have
you
tomorrow
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
(la
cadence,
baby)
Oh
baby,
when
you
slow
down
the
pace
(the
pace,
baby)
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh
baby,
baby
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
baby
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh
baby,
baby,
quand
tu
ralentis
la
cadence
Oh
baby,
baby,
when
you
slow
down
the
pace
J'ai
plus
aucune
chance
I
have
no
chance
Toi
et
moi,
c'est
une
évidence
You
and
me,
it's
obvious
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Oh,
way-way-way--way-wah-ah
Ehh-yah,
ah,
non,
non,
non
Ehh-yah,
ah,
no,
no,
no
C'est
une
évidence,
ehh-ah
It's
obvious,
ehh-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Al Mawja
date de sortie
13-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.