Paroles et traduction Tawsen - Pas pour moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
s'est
pas
compris,
c'est
de
ma
faute,
j'suis
désolé
We
misunderstood
each
other,
it's
my
fault,
I'm
sorry
La
galère,
je
l'ai
côtoyée
pendant
des
années
I've
been
through
hard
times
for
years
Tout
c'que
j'ai
je
l'ai
mérité,
non,
j'l'ai
pas
volé
I
deserve
everything
I
have,
no,
I
didn't
steal
it
J'ai
des
problèmes
à
régler,
j'ai
plus
le
temps
pour
te
consoler
non
(yeah)
I
have
problems
to
solve,
I
don't
have
time
to
comfort
you
anymore
(yeah)
Et
j'pense
seulement
à
être
high-igh-igh
And
I
only
think
about
being
high-igh-igh
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
I
don't
have
time
for
you
anymore
Ça
fait
mal
je
sais
ouh
aïe-aïe-aïe
It
hurts,
I
know,
ow-ow-ow
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
I
don't
have
time
for
you
anymore
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
I'm
sorry,
but
you're
not
made
for
me
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
You're
not,
you're
not
made
for
me
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
I'm
sorry,
but
you're
not
made
for
me
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
You're
not,
you're
not
made
for
me
Et
si
tu
veux
savoir
où
j'vais,
t'es
la
bienvenue,
tu
sais
où
m'trouver
And
if
you
want
to
know
where
I'm
going,
you're
welcome,
you
know
where
to
find
me
J'ai
jamais
eu
de
compagnie,
depuis
tout
petit
j'suis
solo,
tu
l'sais
I've
never
had
company,
I've
been
on
my
own
since
I
was
little,
you
know
Et
ça
fait
déjà
trop
longtemps
And
it's
been
too
long
Que
j'attends
un
petit
moment
de
repos
That
I've
been
waiting
for
a
little
moment
of
rest
Ne
m'envoie
pas
un
"peut-être"
si
au
fond
de
toi,
tu
veux
juste
dire
"non"
Don't
send
me
a
"maybe"
if
deep
down
you
just
want
to
say
"no"
Et
j'pense
seulement
à
être
high-igh-igh
And
I
only
think
about
being
high-igh-igh
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
I
don't
have
time
for
you
anymore
Ça
fait
mal
je
sais
ouh
aïe-aïe-aïe
It
hurts,
I
know,
ow-ow-ow
Pour
toi
j'ai
plus
le
ti-i-i-me
I
don't
have
time
for
you
anymore
J'suis
désolé
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
I'm
sorry
but
you're
not
made
for
me
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
You're
not,
you're
not
made
for
me
J'suis
désolé
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
I'm
sorry
but
you're
not
made
for
me
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
You're
not,
you're
not
made
for
me
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
And
it's
always
been
like
this
La
réalité
te
donne
des
coups
Reality
hits
you
hard
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
And
it's
always
been
like
this
Plus
personne
dans
les
alentours
No
one
around
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
And
it's
always
been
like
this
La
réalité
te
donne
des
coups
Reality
hits
you
hard
Et
c'est
comme
ça
depuis
toujours
And
it's
always
been
like
this
Plus
personne
dans
les
alentours
No
one
around
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
I'm
sorry,
but
you're
not
made
for
me
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
You're
not,
you're
not
made
for
me
J'suis
désolé,
mais
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
I'm
sorry,
but
you're
not
made
for
me
Tu
n'es
pas,
tu
n'es
pas
faite
pour
moi
You're
not,
you're
not
made
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdorrahman Taouss, Mounir Asdik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.