Tawsen - Tout seul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tawsen - Tout seul




Tout seul
All Alone
Aaaa la base j'suis pas comme ça
I wasn't always like this,
Mais de d'où j'viens c'est difficile
But where I come from, it's tough.
J'suis tout seul et c'est par choix
I'm all alone, and it's by choice,
Et avec les gens j'y vais au feeling
With people, I go with my gut feeling.
Tout est noir mais j'ai pas peur
Everything is dark, but I'm not afraid,
Et c'est peut-être ça le probléme
And maybe that's the problem.
Je sais qu'c'est elle la source de tout ces problémes
I know she's the source of all these problems,
Mais rompre avec elle devient impossible
But breaking up with her becomes impossible.
J'ai déjà touché l'fond plusieurs fois
I've hit rock bottom several times,
Y a plus grand chose qui m'fait peur maintenant
There's not much that scares me now,
À part la nuit j'suis posé tout seul
Except for the nights I'm alone,
Et ces rebeux qui essaient de voler tout mon argent
And those guys trying to steal all my money.
J'crois bien qu'j'en suis accros
I think I'm addicted to her,
Et à cette vitesse elle va m'détruire (oh)
And at this speed, she's going to destroy me (oh).
Quand vient l'hiver moi je suis content
When winter comes, I'm happy,
Je sais qu'on va bientôt être ensemble
I know we'll be together soon.
Elle connait même mes amis d'enfance
She even knows my childhood friends,
Ils ne l'aiment pas, ils me disent reste pas
They don't like her, they tell me don't stay,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Ça fait déjà 4 ans qu'on est ensemble
We've been together for 4 years now,
Elle fait partie de la famille
She's part of the family,
La nuit à part la lune y a que elle qui veut bien me tenir compagnie
At night, except for the moon, she's the only one who wants to keep me company.
Elle est dans ma tête ou elle est dans ma chambre
She's in my head or she's in my room,
En filant en moi comme une maladie
Spreading through me like a disease.
Et à chaque fois qu'elle disparait
And every time she disappears,
Je prends ma guitare et je chante ma mélancolie
I pick up my guitar and sing my melancholy.
Est-ce que tu ressens la caresse du vent sur ton corps?
Do you feel the caress of the wind on your body?
La pluie vient de cesser mais moi j'en demande encore
The rain has just stopped, but I'm asking for more.
Elle m'consume de l'intérieur
She consumes me from the inside,
Elle veut voler mon coeur
She wants to steal my heart.
Quand vient l'hiver moi je suis content
When winter comes, I'm happy,
Je sais qu'on va bientôt être ensemble
I know we'll be together soon.
Elle connait même mes amis d'enfance
She even knows my childhood friends,
Ils ne l'aiment pas, ils me disent reste pas
They don't like her, they tell me don't stay,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Tout seul, ne reste pas tout seul
All alone, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Reste pas tout seul, nan nan reste pas tout seul
Don't stay all alone, no no, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
Reste pas tout seul, nan nan reste pas tout seul
Don't stay all alone, no no, don't stay all alone,
Mais j'suis pas tout seul
But I'm not all alone,
(Me laisse pas tout seul)
(Don't leave me all alone)
Quand vient l'hiver moi je suis content
When winter comes, I'm happy,
Je sais qu'on va bientôt être ensemble
I know we'll be together soon.
Elle connait même mes amis d'enfance
She even knows my childhood friends,
Ils ne l'aiment pas, ils me disent reste pas
They don't like her, they tell me don't stay,





Writer(s): Taouss Abdorrahman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.