Paroles et traduction Tawy - La Casa de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Casa de Papel
Money Heist
Tu
belleza
a
mi
me
tiene
loco
Your
beauty
drives
me
crazy
Y
no
me
importa
estas
con
el
And
I
don't
care
that
you're
with
him
Estoy
claro
yo
no
soy
celoso
I'm
clear
that
I'm
not
jealous
Si
ya
probe
tu
desnudez
If
I've
already
tasted
your
nakedness
Quiero
volvertelo
a
hacer
I
want
to
do
it
again
En
el
balcon
de
aquel
hotel
On
the
balcony
of
that
hotel
Hacerlo
como
tu
y
yo
sabemos
Do
it
like
we
both
know
how
Llenarnos
de
placer
Let's
fill
ourselves
with
pleasure
Estar
contigo
esta
noche
me
parece
bien
Spending
tonight
with
you
seems
like
a
good
idea
Yo
ser
tu
rio
y
tu
mi
tokio
en
la
casa
de
papel
Me
being
your
river
and
you
my
Tokyo
in
the
Money
Heist
Quemar
juntitos
y
yo
dentro
de
ti
estremecer
Burning
together
and
trembling
inside
you
Y
que
grites
mi
nombre
hasta
el
amanecer
And
you
screaming
my
name
until
dawn
Estar
conmigo
esta
noche
me
parece
bien
Spending
tonight
with
you
seems
like
a
good
idea
Tu
encima
de
mi
como
rebotabas
You
were
bouncing
on
top
of
me
Convertirme
en
dueno
de
tu
piel
Becoming
the
owner
of
your
skin
Tu
solo
llama
y
lo
hacemos
otra
vez
Just
call
me
and
we'll
do
it
again
Escapate
dale
baby
otra
vez
Escape,
baby,
let's
do
it
again
Escapate
y
olvidate
de
el
Escape
and
forget
about
him
Escapate
no
lo
pienses
mujer
Escape,
woman,
don't
think
about
it
Tu
eres
mi
vicio
yo
soy
tu
vicio
You
are
my
vice,
I
am
your
vice
Yo
he
llegado
a
donde
nadie
a
llegado
I've
arrived
where
no
one
else
has
Yo
te
elevado
a
donde
nadie
te
ha
elevado
I've
elevated
you
to
where
no
one
else
has
Ahora
lo
tienes
agarrado
de
la
mano
Now
you're
holding
his
hand
Pero
esta
noche
tu
le
llegas
a
mi
cuarto
But
tonight
you're
coming
to
my
room
No
desespero
porque
siempre
tu
me
llamas
I'm
not
desperate
because
you
always
call
me
Pides
tu
caerle
o
pides
que
yo
le
caiga
You
ask
to
fall
for
him
or
you
ask
me
to
fall
for
you
Te
montas
conmigo
y
nada
te
hace
falta
You
ride
me
and
nothing
else
matters
Yo
lleno
el
vacio
cuando
quito
de
tu
falda
I
fill
the
void
when
I
take
off
your
skirt
Como
tu
me
bailas,
como
tu
mirada
How
you
dance,
how
you
look
Conmigo
tu
gozas,
te
noto
curiosa
With
me,
you
enjoy,
I
notice
you're
curious
Como
tu
me
bailas,
como
tu
mirada
How
you
dance,
how
you
look
Conmigo
tu
gozas,
te
noto
curiosa
With
me,
you
enjoy,
I
notice
you're
curious
Tu
belleza
a
mi
me
tiene
loco
Your
beauty
drives
me
crazy
Y
no
me
importa
estas
con
el
And
I
don't
care
that
you're
with
him
Estoy
claro
yo
no
soy
celoso
I'm
clear
that
I'm
not
jealous
Si
ya
probe
tu
desnudez
If
I've
already
tasted
your
nakedness
Quiero
volvertelo
a
hacer
I
want
to
do
it
again
En
el
balcon
de
aquel
hotel
On
the
balcony
of
that
hotel
Hacerlo
como
tu
y
yo
sabemos
Do
it
like
we
both
know
how
Llenarnos
de
placer
Let's
fill
ourselves
with
pleasure
Estar
contigo
esta
noche
me
parece
bien
Spending
tonight
with
you
seems
like
a
good
idea
Yo
ser
tu
rio
y
tu
mi
tokio
en
la
casa
de
papel
Me
being
your
river
and
you
my
Tokyo
in
the
Money
Heist
Quemar
juntitos
y
yo
dentro
de
ti
estremecer
Burning
together
and
trembling
inside
you
Y
que
grites
mi
nombre
hasta
el
amanecer
And
you
screaming
my
name
until
dawn
Estar
conmigo
esta
noche
me
parece
bien
Spending
tonight
with
you
seems
like
a
good
idea
Tu
encima
de
mi
como
rebotabas
You
were
bouncing
on
top
of
me
Convertirme
en
dueno
de
tu
piel
Becoming
the
owner
of
your
skin
Tu
solo
llama
y
lo
hacemos
otra
vez
Just
call
me
and
we'll
do
it
again
Escapate
dale
baby
otra
vez
Escape,
baby,
let's
do
it
again
Escapate
y
olvidate
de
el
Escape
and
forget
about
him
Escapate
no
lo
pienses
mujer
Escape,
woman,
don't
think
about
it
Tu
eres
mi
vicio
yo
soy
tu
vicio
You
are
my
vice,
I
am
your
vice
Como
tu
me
bailas,
como
tu
mirada
How
you
dance,
how
you
look
Conmigo
tu
gozas,
te
noto
curiosa
With
me,
you
enjoy,
I
notice
you're
curious
Como
tu
me
bailas,
como
tu
mirada
How
you
dance,
how
you
look
Conmigo
tu
gozas,
te
noto
curiosa
With
me,
you
enjoy,
I
notice
you're
curious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feluix Concepcion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.