Paroles et traduction Taxi Orquesta - La Banda del Carro Rojo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
venían
de
Cali
Говорят,
они
пришли
из
Кали
En
un
carro
colorado
в
красной
машине
Traían
100
kilos
de
coca
Они
принесли
100
кг
кокаина
Pa'
Nueva
York
y
Chicago
Для
Нью-Йорка
и
Чикаго
Así
lo
dijo
el
soplón
Так
сказал
стукач
Que
los
había
denunciado
кто
осудил
их
Muy
avanzada
la
noche
поздно
ночью
Iban
cerca
de
Cartago
Они
были
под
Карфагеном.
Pero
llegando
a
Cerrito
Но
прибытие
в
Черрито
Los
estaban
esperando
они
ждали
тебя
La
policía
de
Pereira
Полиция
Перейры
Ya
los
tenía
chequeados
я
их
уже
проверил
Una
sirena
lloraba
русалка
плакала
Un
policía
les
gritaba
Полицейский
кричал
на
них
Que
detuvieran
el
carro
остановить
машину
Para
que
lo
requisaran
Для
них,
чтобы
захватить
его
Y
que
no
se
resistieran
И
чтобы
они
не
сопротивлялись
Porque
si
no
los
mataban
Потому
что,
если
бы
они
их
не
убили
Se
formó
la
balacera
Перестрелка
была
сформирована
Cuando
pensaron
volarse
Когда
они
думали
летать
El
faro
de
una
patrulla
Маяк
патруля
Se
vio
volar
por
el
aire
Было
видно,
как
он
летал
по
воздуху
Así
empezó
aquel
combate
Вот
как
этот
бой
начался
Donde
fue
aquella
masacre
Где
была
эта
резня?
Decía
Pacho
el
peludo
Пачо
волосатый
сказал
Esto
tenía
que
pasar
Это
должно
было
случиться
Mis
compañeros
han
muerto
мои
товарищи
умерли
Ya
no
podrán
declarar
они
больше
не
смогут
декларировать
Y
yo
lo
siento
mi
cabo
И
мне
жаль,
мой
капрал
Porque
yo
no
sé
cantar
Потому
что
я
не
умею
петь
De
los
7 que
murieron
Из
7 погибших
Solo
las
cruces
quedaron
остались
только
кресты
4 eran
del
carro
rojo
4 были
из
красной
машины
Los
otros
tres
del
gobierno
Остальные
трое
от
правительства
Por
ellos
no
se
preocupen
Не
беспокойтесь
о
них
Irán
con
Pacho
al
infierno
Они
пойдут
к
черту
с
Пачо
Dicen
que
eran
extranjeros
Они
говорят,
что
они
были
иностранцами
Otros
que
de
Bogotá
Кроме
Боготы
O
tal
vez
de
Medellín
Или,
может
быть,
из
Медельина
и
Y
hasta
de
Cali
serán
Они
даже
будут
из
Кали
La
verdad
nunca
se
supo
правда
никогда
не
была
известна
Nadie
los
fue
a
reclamar
Никто
не
пошел
требовать
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.