Paroles et traduction Taxi Orquesta - Por Más Que Yo Quiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Más Que Yo Quiera
Как Бы Мне Этого Ни Хотелось
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думал
decirlo
sin
que
me
doliera
сказать
это
так,
чтобы
мне
не
было
больно
Yo
que
te
di
tanto
que
no
me
di
cuenta
Я,
который
дал
тебе
так
много,
что
сам
этого
не
заметил
Me
sorprendí
al
ver
tu
mirada
perdida
Я
был
удивлен,
увидев
твой
отсутствующий
взгляд
Lejos
tan
lejos
de
mí,
durmiendo
en
la
misma
cama
Далеко,
так
далеко
от
меня,
спящего
в
одной
постели.
Sabiendo
que
no
hay
nada,
nada
quedó
entre
tú
y
yo
Зная,
что
ничего
нет,
ничего
не
осталось
между
тобой
и
мной.
Y
por
más
que
yo
quiera,
И
как
бы
мне
этого
ни
хотелось,
No
voy
a
obligarte
a
quedarte
conmigo
si
ya
te
enredaste
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
оставаться
со
мной,
если
ты
уже
запуталась
Con
otro
corazón,
que
te
ama,
te
quiere
y
te
besa
Incluso
mejor
que
yo
С
другим
сердцем,
которое
любит
тебя,
любит
и
целует
тебя
Даже
лучше,
чем
я
Y
por
más
que
yo
quiera,
no
voy
a
mentirme
И
как
бы
я
ни
хотел,
я
не
собираюсь
лгать
себе
Si
en
verdad
te
enamoras
y
tienes
que
irte
Если
ты
действительно
влюбишься
и
тебе
придется
уйти
Te
suelto
sin
dolor,
pues
ya
ves
que
la
vida
da
vueltas
Я
отпускаю
тебя
без
боли,
потому
что
ты
уже
видишь,
как
жизнь
идет
своим
чередом
Y
quizás
lo
mejor
es
que
busques
otro
amor
И,
может
быть,
к
лучшему,
что
ты
ищешь
другую
любовь
Y
por
más
que
yo
quiera,
И
как
бы
мне
этого
ни
хотелось,
No
voy
a
obligarte
a
quedarte
conmigo
si
ya
te
enredaste
Я
не
собираюсь
заставлять
тебя
оставаться
со
мной,
если
ты
уже
запуталась
Con
otro
corazón,
que
te
ama,
te
quiere
y
te
besa
Incluso
mejor
que
yo
С
другим
сердцем,
которое
любит
тебя,
любит
и
целует
тебя
Даже
лучше,
чем
я
Y
por
más
que
yo
quiera,
no
voy
a
mentirme
И
как
бы
я
ни
хотел,
я
не
собираюсь
лгать
себе
Si
en
verdad
te
enamoras
y
tienes
que
irte
Если
ты
действительно
влюбишься
и
тебе
придется
уйти
Te
suelto
sin
dolor,
pues
ya
ves
que
la
vida
da
vueltas
Я
отпускаю
тебя
без
боли,
потому
что
ты
уже
видишь,
как
жизнь
идет
своим
чередом
Y
quizás
lo
mejor
es
que
busques
otro
amor
И,
может
быть,
к
лучшему,
что
ты
ищешь
другую
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Eduardo Parra Herrera, Andres Parra, Andres Upegüi, Carlos Andres Upegui Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.