TAXI - ¿Qué quieres de mi? - feat. Rebeca Jiménez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAXI - ¿Qué quieres de mi? - feat. Rebeca Jiménez




¿Qué quieres de mi? - feat. Rebeca Jiménez
Чего ты хочешь от меня? - feat. Rebeca Jiménez
De mi que puedes esperar
Что ты можешь от меня ожидать?
He estado aqui, lo que hay
Я был здесь, я знаю, что к чему.
En tu tempestad no dejas donde
В твоей буре не остаётся места,
Poder salvarse.
Где можно спастись.
De mi que puedes esperar
Что ты можешь от меня ожидать?
Que sigo en pie que te doy más
Что я всё ещё на ногах, что я дам тебе больше,
Que me quede a ver como te rompes
Что я останусь смотреть, как ты ломаешься,
Que sea fuerte.
Что я буду сильным.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Si todo arde
Если всё горит,
Si no que decir y tal vez soy culpable.
Если я не знаю, что сказать, и, возможно, я виноват.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Queme los planes
Сжечь все планы
Y ya no tengo ningún clavo al que agarrarme.
И у меня больше нет ни одной опоры.
A veces todo te da igual
Иногда тебе всё равно,
sigues presa en este vals
Ты всё ещё пленница в этом вальсе.
Se encienden las luces, no queda nadie
Зажигаются огни, никого не осталось,
Y no lo entiendes.
А ты не понимаешь.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Si todo arde
Если всё горит,
Si no que decir y tal vez soy culpable.
Если я не знаю, что сказать, и, возможно, я виноват.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Queme los planes
Сжечь все планы
Y ya no tengo ningún clavo al que agarrarme.
И у меня больше нет ни одной опоры.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Si todo arde
Если всё горит,
Si no que decir y tal vez soy culpable.
Если я не знаю, что сказать, и, возможно, я виноват.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Queme los planes
Сжечь все планы
Y ya no tengo ningún clavo al que agarrarme.
И у меня больше нет ни одной опоры.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Si todo arde
Если всё горит,
Si no que decir y tal vez soy culpable.
Если я не знаю, что сказать, и, возможно, я виноват.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Queme los planes
Сжечь все планы
Y ya no tengo ningún clavo al que agarrarme.
И у меня больше нет ни одной опоры.
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Que quieres de mi
Чего ты хочешь от меня?
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Que quieres de mi
Чего ты хочешь от меня?
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Que quieres de mi
Чего ты хочешь от меня?
¿Qué quieres de mi?
Чего ты хочешь от меня?
Aún, que quieres de mi
Всё ещё, чего ты хочешь от меня?





Writer(s): Daniel Bugeja, Daniel Sergio Fa, Dylan James Ferro, Eduardo Jerez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.