Taxi - Contracorriente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taxi - Contracorriente




Contracorriente
Вразрез
Nada crece a la sombra
Ничто не растет в тени
Del recuerdo de mi mente
Моих давних воспоминаний
Nadie cree en nuestra historia
Никто не верит в нашу историю
Nadie habla, nadie entiende, no-no
Никто не говорит, никто не понимает, нет-нет
El presente es ayer, no
Настоящее - это вчера, я не знаю
Y nos toca perder, no
И нам пора уйти, я не знаю
Todo sigue en nuestra contra
Всё против нас
Todo esta contracorriente
Всё наперекор
Nadie sabe, nada importa
Никто не знает, ничто не важно
Nadie habla, nadie entiende, no-no
Никто не говорит, никто не понимает, нет-нет
El presente es ayer, no
Настоящее - это вчера, я не знаю
Y nos toca perder, no
И нам пора уйти, я не знаю
Quien empuja al caer siempre quita la red
Кто толкнет, тот обязательно уберет сеть
¿Quién es quién?
Кто есть кто?
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведёт только к тебе
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня тому, что значит проиграть
Una vez, otra vez, otra vez
В первый раз, второй раз, третий раз
Nada crece a la sombra
Ничто не растет в тени
Del recuerdo de mi mente
Моих давних воспоминаний
Al compás de la memoria
В такт памяти
Las mentiras siempre vuelven, no-no
Ложь всегда возвращается, нет-нет
El albor es ayer, no
Рассвет - это вчера, я не знаю
Y nos toca perder, no
И нам пора уйти, я не знаю
Quien empuja al caer siempre quita la red
Кто толкнет, тот обязательно уберет сеть
¿Quién es quién?
Кто есть кто?
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведёт только к тебе
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня тому, что значит проиграть
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведёт только к тебе
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня тому, что значит проиграть
Una vez, otra vez, otra vez
В первый раз, второй раз, третий раз
Rozando el fin, oigo su voz
Приближаясь к концу, я слышу Ее голос
La conciencia otra vez gritó
Совесть снова закричала
Sube el telón, aún no acabó
Занавес поднят, но конец еще не настал
Queda voluntad, quedan ganas de empezar
Есть желание, есть надежда начать заново
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведёт только к тебе
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня тому, что значит проиграть
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведёт только к тебе
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня тому, что значит проиграть
El camino...
Путь...
El camino...
Путь...
El camino...
Путь...
El camino...
Путь...
El camino a la gloria
Путь к славе





Writer(s): Jose Suarez Ortiz, Guy Palmer, Adrian Pozo, Daniel Sergio Fa, Daniel Bugeja, Dylan James Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.