Taxi - Contracorriente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taxi - Contracorriente




Contracorriente
Против течения
Nada crece a la sombra
Ничто не растет в тени
Del recuerdo de mi mente
Воспоминаний моих
Nadie cree en nuestra historia
Никто не верит в нашу историю
Nadie habla, nadie entiende, no-no
Никто не говорит, никто не понимает, нет-нет
El presente es ayer, no
Настоящее это вчера, не знаю
Y nos toca perder, no
И нам суждено проиграть, не знаю
Todo sigue en nuestra contra
Всё против нас
Todo esta contracorriente
Всё против течения
Nadie sabe, nada importa
Никто не знает, ничего не важно
Nadie habla, nadie entiende, no-no
Никто не говорит, никто не понимает, нет-нет
El presente es ayer, no
Настоящее это вчера, не знаю
Y nos toca perder, no
И нам суждено проиграть, не знаю
Quien empuja al caer siempre quita la red
Тот, кто толкает при падении, всегда убирает сеть
¿Quién es quién?
Кто есть кто?
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведет меня только к твоей коже
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня, что такое проигрывать
Una vez, otra vez, otra vez
Раз, и ещё раз, и ещё раз
Nada crece a la sombra
Ничто не растет в тени
Del recuerdo de mi mente
Воспоминаний моих
Al compás de la memoria
В такт памяти
Las mentiras siempre vuelven, no-no
Ложь всегда возвращается, нет-нет
El albor es ayer, no
Рассвет это вчера, не знаю
Y nos toca perder, no
И нам суждено проиграть, не знаю
Quien empuja al caer siempre quita la red
Тот, кто толкает при падении, всегда убирает сеть
¿Quién es quién?
Кто есть кто?
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведет меня только к твоей коже
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня, что такое проигрывать
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведет меня только к твоей коже
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня, что такое проигрывать
Una vez, otra vez, otra vez
Раз, и ещё раз, и ещё раз
Rozando el fin, oigo su voz
Касаясь конца, я слышу твой голос
La conciencia otra vez gritó
Совесть снова закричала
Sube el telón, aún no acabó
Поднимается занавес, ещё не конец
Queda voluntad, quedan ganas de empezar
Осталась воля, осталось желание начать
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведет меня только к твоей коже
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня, что такое проигрывать
El camino a la gloria
Путь к славе
Sólo me lleva a tu piel
Ведет меня только к твоей коже
El sabor de las derrotas
Вкус поражений
Me enseñó lo que es perder
Научил меня, что такое проигрывать
El camino...
Путь...
El camino...
Путь...
El camino...
Путь...
El camino...
Путь...
El camino a la gloria
Путь к славе





Writer(s): Jose Suarez Ortiz, Guy Palmer, Adrian Pozo, Daniel Sergio Fa, Daniel Bugeja, Dylan James Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.