Taxi - Jamás Me Fui - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taxi - Jamás Me Fui




Jamás Me Fui
I Never Left
Voy a arriesgar y a empezar una nueva vida,
I'm going to take a chance and start a new life,
En el lugar donde esta mi memoria escrita,
In the place where my memories are written,
Donde el viejo sol me enseñó a vivir,
Where the old sun taught me to live,
Donde el tiempo no es su reloj y al fin...
Where time is not its clock and finally...
Veo aparecer mi tierna flor,
I see my tender flower appear,
Desde aquí nada cambió.
Nothing has changed from here.
Y vuelan las imágenes en mi,
And the images fly in me,
Yo se que jamás me fui.
I know that I never left.
Me dio un vuelco el corazón.
My heart skipped a beat.
Quiero lograr recordar cuál fue mi pasado,
I want to try to remember what my past was,
Recuperar el amor que dejé prestado.
To recover the love that I left on loan.
Me pregunto si aun estará ella aquí,
I wonder if she's still here,
A su puerta voy a llamar, por fin...
I'm going to finally knock on her door...
Veo aparecer mi tierna flor,
I see my tender flower appear,
Desde aquí nada cambió.
Nothing has changed from here.
Y vuelan las imágenes en mi,
And the images fly in me,
Yo se que jamás me fui.
I know that I never left.
Me dio un vuelco el corazón.
My heart skipped a beat.
Me pregunto si aun estará ella aquí,
I wonder if she's still here,
A su puerta voy a llamar, por fin...
I'm going to finally knock on her door...
Veo aparecer mi tierna flor,
I see my tender flower appear,
Desde aquí nada cambió.
Nothing has changed from here.
Y vuelan las imágenes en mi,
And the images fly in me,
Yo se que jamás me fui.
I know that I never left.
Me dio un vuelco el corazón. (bis)
My heart skipped a beat. (bis)





Writer(s): Daniel Bugeja, Dylan James Ferro, Daniel Sergio Fa, Sonia Reig Bas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.