TAXI - Perdido en la Calle (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAXI - Perdido en la Calle (Demo)




Perdido en la Calle (Demo)
Потерянный на улице (Демо)
Por el tiempo que perdimos;
За всё потерянное нами время;
Que contigo, que sin ti...
Что с тобой, что без тебя...
Por tus bailes, tus salidas,
За твои танцы, твои выходы в свет,
Sólo eres así.
Только ты такая.
Por tus verdes ojos tristes,
За твои грустные зелёные глаза,
Por tus ganas de llorar;
За твоё желание плакать;
Eso es mucho más de lo que yo jamás podía esperar.
Это намного больше, чем я мог когда-либо ожидать.
¿Por dónde andabas, dímelo,
Где ты была, скажи мне,
Por dónde andabas?
Где ты была?
Te he buscado por la ciudad
Я искал тебя по всему городу
Y no te he encontraba.
И не мог найти.
Hoy he enterrado aquellos besos que regalé,
Сегодня я похоронил те поцелуи, что дарил,
Y ya no tengo que esperar
И мне больше не нужно ждать,
Perdido en la calle.
Потерянному на улице.
Por tus guiños, tus manías y tu forma de mirar.
За твои подмигивания, твои манеры и твой взгляд.
Por los sitios que nos vieron,
За места, которые нас видели,
Por los días que vendrán.
За дни, которые грядут.
Por tus noches en mis manos,
За твои ночи в моих руках,
Porque ya te tengo aquí;
Потому что ты уже здесь, со мной;
Eso es mucho más de lo que yo jamás podía pedir.
Это намного больше, чем я мог когда-либо просить.
¿Por dónde andabas, dímelo,
Где ты была, скажи мне,
Por dónde andabas?
Где ты была?
Te he buscado por la ciudad
Я искал тебя по всему городу
Y no te encontraba.
И не мог найти.
Hoy he enterrado aquellos besos que regalé,
Сегодня я похоронил те поцелуи, что дарил,
Y ya no tengo que esperar
И мне больше не нужно ждать,
Perdido en la calle.
Потерянному на улице.
Por tus noches en mis manos,
За твои ночи в моих руках,
Porque ya te tengo aquí.
Потому что ты уже здесь, со мной.
¿Por dónde andabas, dímelo,
Где ты была, скажи мне,
Por dónde andabas?
Где ты была?
Te he buscado por la ciudad
Я искал тебя по всему городу
Y no te encontraba.
И не мог найти.
Hoy he enterrado aquellos besos que regalé
Сегодня я похоронил те поцелуи, что дарил,
Y ya no tengo que esperar perdido en la calle;
И мне больше не нужно ждать, потерянному на улице;
Perdido en la calle,
Потерянному на улице,
Perdido en la calle,
Потерянному на улице,
Perdido en la calle.
Потерянному на улице.





Writer(s): Daniel Bugeja, Daniel Sergio Fa, Dylan James Ferro, Eduardo Jerez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.