TAXI - Quiero un Camino (Versión 2008 Con Álvaro Urquijo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAXI - Quiero un Camino (Versión 2008 Con Álvaro Urquijo)




Quiero un Camino (Versión 2008 Con Álvaro Urquijo)
I Want a Way (2008 Version With Álvaro Urquijo)
Juntando sueños
Joining dreams
Empezamos a sentir
We begin to feel
Con alma y tiempo
With soul and time
La esperanza dijo si
Hope said yes
Esta historia empieza asi
This story begins like this
Ilusión por conseguir
Illusion to achieve
Sacando corazon a un dia gris
Taking heart to a gray day
Ohh a un dia gris
Ohh to a gray day
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Attuned to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a ti
Always attentive to you
La hora rompe
The hour breaks
El sol prende su candil
The sun lights its candle
Se escuchan pasos sombras
Footsteps and shadows are heard
Vienen hacia aquí
They are coming this way
Canciones que te di
Songs that I gave you
Pero yo siempre igual
But I'm always the same
Yo siempre asi
I'm always like this
Mi alma fiel al clan aquí ohh
My soul is faithful to the clan here ohh
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Attuned to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a tu mirada
Always attentive to your gaze
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Attuned to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a tu mirada
Always attentive to your gaze
No se cuanto podré esperar
I don't know how long I can wait
Eres tu
You are the one
La que
The one
Esa fuerza para hablar
That strength to speak
No se cuanto podré aguantar
I don't know how long I can endure
Y eres tu
And you are the one
La que
The one
Esa fuerza para triunfar
That strength to succeed
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Attuned to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a tu mirada
Always attentive to your gaze
A tu llamada ohh yeah
To your call ohh yeah
Tu llamada ohh yeah
Your call ohh yeah
Tu mirada ohh yeah
Your gaze ohh yeah
Muéstrame el lugar donde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar donde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar donde debo ir
Show me the place where I should go
Si el lugar
If the place
Muéstrame el lugar donde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar donde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar donde debo ir
Show me the place where I should go
Si el lugar
If the place
No siempre llegaaa ...
Doesn't always come...
No siempre llegaaa ...
Doesn't always come...





Writer(s): Jose Suarez Ortiz, Daniel Bugeja, Daniel Fa, Dylan Ferro, Adrian Pozo, Guy Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.