TAXI - Quiero un Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction TAXI - Quiero un Camino




Quiero un Camino
I Want a Way
Juntando sueños, empezamos a sentir
Gathering dreams, we began to feel
Con alma y tiempo, la esperanza dijo: "sí"
With soul and time, hope said, "yes"
Esta historia empieza así
This story begins like this
Ilusión por conseguir
Illusion to achieve
Sacando corazón a un día gris, oh
Bringing out the heart to a gray day, oh
A un día gris
To a gray day
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Listening to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a ti
Always attentive to you
La hora rompe el sorprén de su candil
The hour breaks the surprise of its candle
Se escuchan pasos
Footsteps are heard
Sombras vienen hacia aquí
Shadows come this way
Tentaciones que perdí
Temptations that I lost
Pero yo siempre igual, yo siempre así
But I'm always the same, I'm always like this
Mi alma fiel anclada a ti
My faithful soul anchored to you
Oh, anclada a ti
Oh, anchored to you
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Listening to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a tu mirada
Always attentive to your gaze
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Listening to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a tu mirada
Always attentive to your gaze
No sé, cuánto podré esperar
I don't know how long I can wait
Eres la que me da
It's you who gives me
Esa fuerza para hablar
That strength to speak
No lo sé, cuánto podré aguantar
I don't know how long I can hold on
Eres la que me da
It's you who gives me
Esa fuerza para cantar
That strength to sing
Quiero escuchar hoy tu voz
I want to hear your voice today
Pendiente de tus palabras
Listening to your words
Quiero un camino entre los dos
I want a way between the two of us
Siempre atento a tu mirada
Always attentive to your gaze
A tu llamada
To your call
Oh-yeh
Oh-yeh
Tu llamada, oh-yeh
Your call, oh-yeh
Tu mirada, oh-yeh
Your gaze, oh-yeh
Muéstrame el lugar dónde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar dónde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar dónde debo ir, sí, el lugar
Show me the place where I should go, yes, the place
Muéstrame el lugar dónde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar dónde debo ir
Show me the place where I should go
Muéstrame el lugar dónde debo ir, sí, el lugar
Show me the place where I should go, yes, the place
No siempre llega-a-ah
Doesn't always arrive-a-ah
No siempre llega-a-ah
Doesn't always arrive-a-ah





Writer(s): Jose Suarez Ortiz, Daniel Bugeja, Daniel Fa, Dylan Ferro, Adrian Pozo, Guy Palmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.