TAXI - Take What You Want - traduction des paroles en allemand

Take What You Want - TAXItraduction en allemand




Take What You Want
Nimm, was du willst
Oh
Oh
(Yeah)
(Yeah)
I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Ich spüre, wie du in meinen Armen zerbröckelst, bis zu deinem Herz aus Stein
You bled me dry just like the tears you never show
Du hast mich ausgesaugt, genau wie die Tränen, die du nie zeigst
Why don't you take what you want from me?
Warum nimmst du nicht, was du von mir willst?
Take what you need from me
Nimm, was du von mir brauchst
Take what you want and go
Nimm, was du willst und geh
Why don't you take what you want from me?
Warum nimmst du nicht, was du von mir willst?
Take what you need from me
Nimm, was du von mir brauchst
Take what you want and go
Nimm, was du willst und geh
I never needed anything from you
Ich habe nie etwas von dir gebraucht
And all I ever asked was for the truth (all I ever asked was for)
Und alles, worum ich je bat, war die Wahrheit (alles, worum ich je bat, war)
You showed your tongue and it was forked in two
Du zeigtest deine Zunge und sie war gespalten
Your venom was lethal, I almost believed you (almost believed you)
Dein Gift war tödlich, ich hätte dir fast geglaubt (hätte dir fast geglaubt)
Yeah, you preyed on my every mistake
Yeah, du hast auf jeden meiner Fehler gelauert
Waited on me to break, held me under hopin' I would drown
Hast gewartet, dass ich zerbreche, mich unter Wasser gehalten, hoffend, ich würde ertrinken
Like a plague, I was wasting away
Wie eine Seuche siechte ich dahin
Tryna find my way out, find my way out (find my way out)
Versuchte, meinen Weg hinaus zu finden, meinen Weg hinaus (meinen Weg hinaus)
And it finally came the day
Und endlich kam der Tag
I start giving my heart away
An dem ich anfange, mein Herz wegzugeben
For Heaven sakes, my bones will break
Um Himmels willen, meine Knochen werden brechen
But you never own my soul, no
Aber du wirst niemals meine Seele besitzen, nein
I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Ich spüre, wie du in meinen Armen zerbröckelst, bis zu deinem Herz aus Stein
You bled me dry just like the tears you never show
Du hast mich ausgesaugt, genau wie die Tränen, die du nie zeigst
Why don't you take what you want from me?
Warum nimmst du nicht, was du von mir willst?
Take what you need from me
Nimm, was du von mir brauchst
Take what you want and go
Nimm, was du willst und geh
Why don't you take what you want from me?
Warum nimmst du nicht, was du von mir willst?
Take what you need from me
Nimm, was du von mir brauchst
Take what you want and go
Nimm, was du willst und geh
I took them stones you threw, made chains for the crew (ice)
Ich nahm die Steine, die du warfst, machte Ketten für die Crew (Ice)
I brought up ten hoes, this coupe only made for two (yeah)
Ich brachte zehn Schlampen mit, dieses Coupé ist nur für zwei gemacht (yeah)
They all ran through it, it ain't nothing left to do
Sie sind alle durch damit, es gibt nichts mehr zu tun
I need some more reasons to live out this evening (straight up)
Ich brauche mehr Gründe, diesen Abend zu überstehen (straight up)
I've been sippin' forever and just taking whatever
Ich trinke schon ewig und nehme einfach, was kommt
Hoping, thinking whenever you'll be back around
Hoffend, denkend, wann immer du wieder da sein wirst
Let's go our ways, whichever
Lass uns getrennte Wege gehen, egal welche
You say how is however long
Du sagst, wie lange auch immer es dauert
'Cause you know I never be alone
Denn du weißt, ich bin nie allein
Love (yeah)
Liebe (yeah)
Shorty gon' back (shorty gon' back)
Shorty kommt zurück (Shorty kommt zurück)
Need it on sight (need it on sight)
Brauch' es sofort (brauch' es sofort)
Crack it all back (crack it all back)
Hau alles raus (hau alles raus)
Give her that pipe (give her that pipe)
Gib ihr den Schwanz (gib ihr den Schwanz)
All of my cash (all of my cash)
Mein ganzes Geld (mein ganzes Geld)
Shawty went bad (shawty went bad)
Shawty wurde böse (Shawty wurde böse)
I feel you crumble in my arms down to your heart of stone
Ich spüre, wie du in meinen Armen zerbröckelst, bis zu deinem Herz aus Stein
You bled me dry just like the tears you never show
Du hast mich ausgesaugt, genau wie die Tränen, die du nie zeigst
Why don't you take what you want from me?
Warum nimmst du nicht, was du von mir willst?
Take what you need from me
Nimm, was du von mir brauchst
Take what you want and go
Nimm, was du willst und geh
Why don't you take what you want from me?
Warum nimmst du nicht, was du von mir willst?
Take what you need from me
Nimm, was du von mir brauchst
Take what you want and go
Nimm, was du willst und geh
Take it all away
Nimm alles weg
Why don't you (take what you want, take what you need)
Warum nicht (nimm, was du willst, nimm, was du brauchst)
Take what you need from me, yeah
Nimm, was du von mir brauchst, yeah
(Take what you want)
(Nimm, was du willst)
Why don't you (take what you need)
Warum nicht (nimm, was du brauchst)
(What you need, yeah)
(Was du brauchst, yeah)





Writer(s): Boone Joe, Cullen Paul, Findlow Alex, Laundy Jo, Lovejoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.