TAXI - Víento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TAXI - Víento




Víento
Ветер
Yo no podía aguantar
Я не мог больше терпеть,
enseñando tu disfraz
Когда ты играла свою роль,
Yo no asumía ningún riesgo
Я не рисковал,
Tu creías que pensar
Ты думала, что мои мысли
Era mi debilidad
Моя слабость.
Por eso...
Поэтому...
Hoy, yo voy a volar
Сегодня я взлечу,
Pensaba cambiar
Я решил измениться,
Vivir con la cara hacia el viento
Жить лицом к ветру.
que puede fallar
Знаю, что могу ошибиться,
No quiero llevar
Не хочу больше жить
La vida que llevo
Так, как живу сейчас.
con esa facilidad
Ты так легко все делала,
Yo no sabía si esperar
Я не знал, ждать ли,
queriendo ir más lejos
Ты хотела идти дальше,
Yo enredándome sin más
А я все запутывал,
Temiendo que no hay final
Боясь, что этому нет конца.
Por eso...
Поэтому...
Hoy, yo voy a volar
Сегодня я взлечу,
Pensaba cambiar
Я решил измениться
Y vivir con la cara hacia el viento
И жить лицом к ветру.
que puede fallar
Знаю, что могу ошибиться,
No quiero llevar
Не хочу больше жить
La vida que llevo
Так, как живу сейчас.
Tengo miedo
Мне страшно
De lo que va a venir
От того, что будет,
No es tan fácil
Не так просто
Ver que uno ya no es tan feliz
Осознать, что ты больше не счастлив.
Perdí el aliento
Я потерял дыхание,
Pensando en lo que fue
Думая о том, что было.
Ya no me frena
Меня больше не останавливает
Lo que pudo ser
То, что могло бы быть.
¡Voy a volar!
Я взлечу!
Por eso...
Поэтому...
Hoy, yo voy a volar
Сегодня я взлечу,
Pensaba cambiar
Я решил измениться
Y vivir con la cara hacia el viento
И жить лицом к ветру.
que puede fallar
Знаю, что могу ошибиться,
No quiero llevar
Не хочу больше жить
La vida que llevo
Так, как живу сейчас.
Y que llevo
Так, как живу сейчас.
Vivir la vida sin miedo (7)
Жить без страха (7)
La vida que llevo...
Так, как живу сейчас...





Writer(s): Daniel Bugeja, Daniel Sergio Fa, Dylan James Ferro, Eduardo Jerez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.