Tay Galega - Canal 12 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tay Galega - Canal 12




Canal 12
Channel 12
Desculpe dizer, mas não tenho escolha
Excuse me for saying, but I have no choice
Tentei tantas vezes seguir você
I have tried so many times to follow you
Mas cada vez que eu te encontro
But every time I find you
Eu me perco mais
I get more lost
Tentei escapar, e achar a saída
I tried to escape and find the exit
De um mundo que eu nunca quis viver
Of a world that I never wanted to live in
Te ver como sempre te vejo
Seeing you as I always see you
Vai me cegar
Will make me go blind
Quem você vai chamar
Who will you call
Quem você vai ouvir
Who will you listen to
Quem vai te procurar agora
Who will look for you now
É tudo que eu queria ser
That's all I wanted to be
Você não sabe o quanto eu tentei
You don't know how much I've tried
Tentei consertar e mudar minha vida
I tried to fix it and change my life
Brinquei de aceitar e paguei pra ver
I played along to accept and paid to see
Mas toda vez que eu te vejo, eu mudo o canal
But every time I see you, I change the channel
Não pense que vai apagar da memória
Don't think you're going to erase from memory
As coisas que os outros não vão saber
The things that others won't know
Eu sei muito mais do que eles
I know much more than them
Sobre você
About you
Quem você vai chamar
Who will you call
Quem você vai ouvir
Who will you listen to
Quem vai te procurar agora
Who will look for you now
É tudo que eu queria ser
That's all I wanted to be
Você não sabe o quanto eu tentei
You don't know how much I've tried
Quem vai te esperar
Who will wait for you
Quem vai te ver partir
Who will see you leave
Quem vai te ver chegar agora
Who will see you arrive now
É tudo que eu queria ser
That's all I wanted to be
Quem vai te esperar
Who will wait for you
E quem vai te levar pra casa
And who will take you home
Quem você vai chamar
Who will you call
Quem você vai ouvir
Who will you listen to
Quem vai te procurar agora
Who will look for you now
É tudo que eu queria ser
That's all I wanted to be
É tudo que eu queria ser
That's all I wanted to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.