Paroles et traduction Tay Iwar feat. Idara - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
amalgamation
Это
объединение,
This
is
the
new
infinite
Это
новая
бесконечность.
Life
is
our
passport,
Жизнь
– наш
паспорт,
Passing
us
through
the
phases,
Проводящий
нас
через
этапы,
Spaces
and
places
to
find
our
senses.
Пространства
и
места,
чтобы
найти
наши
чувства.
Gabriel
behind,
in
front,
within,
Гавриил
позади,
впереди,
внутри,
Looks
to
guide
and
guard
our
lanes,
Стремится
направлять
и
охранять
наши
пути,
To
find
love
out
of
lust,
Чтобы
найти
любовь
из
похоти,
To
find
our
faces
when
we′re
lost.
Lost!
Чтобы
найти
наши
лица,
когда
мы
потеряны.
Потеряны!
Lost
is
what
we
are,
Потеряны
– вот
кто
мы,
Lost
is
where
we
are
when
the
world
bites
down
Потеряны
– вот
где
мы,
когда
мир
кусает,
And
we
drown,
Neck
deep,
in
her
pineapple
juice.
И
мы
тонем,
по
шею,
в
ее
ананасовом
соке.
She
opens
up
and
we
dive
head
on
to
taste
every
inch,
Она
открывается,
и
мы
ныряем
с
головой,
чтобы
вкусить
каждый
дюйм,
Every
drink;
Каждый
глоток;
Palates
burst
to
a
flood
of
flavors
and
we
savor
every
sip.
Нёба
взрываются
потоком
вкусов,
и
мы
смакуем
каждый
глоток.
We
are
caught
in
the
spiritual
shapes
and
Мы
пойманы
в
духовных
формах
и
Sounds
she
makes
and
they're
like
old
tapes;
Звуках,
которые
она
издаёт,
и
они
как
старые
кассеты;
Tapes
of
smooth
melodies,
harmonies,
melancholy
blues;
Кассеты
с
плавными
мелодиями,
гармониями,
меланхоличным
блюзом;
Till
the
who′s-who
and
who's-not
Пока
кто
есть
кто
и
кто
не
есть
кто
Slice
through
with
nothing
but
dim
hues
Прорезаются
сквозь
тусклые
оттенки,
But
we
shine
brighter,
Но
мы
сияем
ярче,
Beating
back
through
the
rhythm,
Пробиваясь
сквозь
ритм,
Through
the
beats,
through
the
drums,
of
our
hearts,
Сквозь
биты,
сквозь
барабаны
наших
сердец,
Of
our
sounds.
It's
the
kick,
it′s
the
skit,
it′s
the
skat,
Наших
звуков.
Это
удар,
это
импровизация,
это
скэт,
It's
the
bounce.
Это
отскок.
The
bounce
back
through
and
through,
Отскок
назад,
насквозь,
Fighting
to
get
out
the
box,
Борьба
за
выход
из
коробки,
The
four
walls,
the
small
talk,
trying
to
knock
us
out;
Четыре
стены,
пустые
разговоры,
пытающиеся
выбить
нас
из
колеи;
The
chitter-chatter,
Болтовня,
Chitty-bang-bang
fails
to
limit
us
in
ties
and
knots;
Тарарам
не
может
связать
нас
узлами;
It′s
the
push-back
against
the
pull,
Это
отпор
притяжению,
Witness
us
try
to
rule,
try
to
conquer,
Посмотрите,
как
мы
пытаемся
править,
пытаемся
завоевать,
Try
to
bring
you
the
new
generation,
Пытаемся
принести
вам
новое
поколение,
The
new
you,
the
new
us,
the
new
infinite.
Новую
тебя,
новых
нас,
новую
бесконечность.
This
is
the
time.
It's
now.
It′s
right
now.
Это
время.
Сейчас.
Прямо
сейчас.
We
are
breaking
free
on
this
gift
of
life
given
to
us.
Мы
освобождаемся
благодаря
этому
дару
жизни,
данному
нам.
It's
led
us
here:
to
you,
to
us.
This
is
the
amalgamation.
Он
привел
нас
сюда:
к
тебе,
к
нам.
Это
объединение.
This
is
the
me,
this
is
the
you,
this
is
the
us,
Это
я,
это
ты,
это
мы,
Traveling
to
our
true
forms.
Just
remember
not
to
miss
the
party.
Путешествующие
к
нашим
истинным
формам.
Только
не
пропусти
вечеринку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Passport
date de sortie
20-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.