Paroles et traduction Tay-K - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
totin′
yoppas
bitch,
that's
everyday
(everyday)
Я
ношу
с
собой
пушки,
детка,
каждый
день
(каждый
день)
Let
my
white
bitch
hold
the
yoppa,
call
her
Mary
K
(Mary
K)
Пусть
моя
белая
сучка
держит
пушку,
зову
её
Мэри
Кей
(Мэри
Кей)
When
my
spot
get
hot
like
lava
gotta
stay
away
(stay
away)
Когда
моя
точка
становится
горячей,
как
лава,
надо
держаться
подальше
(держаться
подальше)
Sometimes
I
be
so
damn
high,
don′t
know
what
to
say
(what
to
say)
Иногда
я
так
чертовски
накурен,
что
не
знаю,
что
сказать
(что
сказать)
That's
why
I
can't
fuck
with
ganja,
marijuana
stank
Вот
почему
я
не
могу
связываться
с
ганджубасом,
воняет
марихуаной
But
I′m
still
on
Fabiana,
can′t
make
up
my
brain
(my
fucking
brain)
Но
я
всё
ещё
на
Фабиане,
не
могу
решить
(мой
гребаный
мозг)
Let
me
know
if
you
want
it,
jump
out,
get
it,
gang
(gang)
Дай
мне
знать,
если
хочешь,
выпрыгивай,
хватай,
банда
(банда)
Two
pistols,
one
Tay-K,
call
me
Tay-K
Max
Pain
(Pain)
Два
пистолета,
один
Тэй-Кей,
зови
меня
Тэй-Кей
Макс
Пэйн
(Пэйн)
Nigga
try
lil
Tay-K
it's
gon′
be
his
last
day
(last
fucking
day)
Ниггер
попробует
тронуть
Тэй-Кея,
это
будет
его
последний
день
(его
последний
гребаный
день)
If
you
not
talkin'
′bout
smoke
you
could
go
that
way
(that
fucking
way)
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
(своей
гребаной
дорогой)
He
think
he
hot,
we
put
him
out,
where
is
the
ash
tray?
Он
думает,
что
он
крутой,
мы
его
потушим,
где
пепельница?
I
fucked
yo'
bitch
on
the
first
and
the
last
date
(the
last
fucking
date)
Я
трахнул
твою
сучку
на
первом
и
последнем
свидании
(на
последнем
гребаном
свидании)
And
I′m
smoking
dead
opps
out
the
ashtray
И
я
курю
убитых
врагов
из
пепельницы
And
I
also
got
some
KK
in
my
ashtray
(K)
А
ещё
у
меня
есть
немного
KK
в
моей
пепельнице
(K)
If
you
not
talkin'
'bout
smoke
you
could
go
that
way
(K)
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
(K)
Big
glizzy
knocked
yo
toupe
(that
way)
Большой
глок
снес
твой
парик
(своей
дорогой)
Big
30
not
no
38
(that
way)
Большой
30-й,
а
не
38-й
(своей
дорогой)
And
I′m
smokin′
dead
opps
out
the
ashtray
И
я
курю
убитых
врагов
из
пепельницы
And
I
also
got
some
KK
in
my
ashtray
А
ещё
у
меня
есть
немного
KK
в
моей
пепельнице
If
you
not
talkin'
′bout
smoke
you
could
go
that
way
(that
way)
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
(своей
дорогой)
If
you
not
talkin'
′bout
smoke
you
could
go
that
way
(that
way)
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
(своей
дорогой)
If
you
not
talkin'
′bout
smoke
you
could
go
that
way
(that
way)
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
(своей
дорогой)
Big
30
ain't
no
38
(ooh)
Большой
30-й,
а
не
38-й
(ooh)
Damn
glizzy
knocked
yo
toupe
(ooh)
Чертов
глок
снес
твой
парик
(ooh)
And
I'm
smokin′
dead
opps
out
the
ashtray
И
я
курю
убитых
врагов
из
пепельницы
If
you
not
talkin′
'bout
smoke
you
could
go
that
way
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
And
I
also
got
some
KK
in
my
ashtray
А
ещё
у
меня
есть
немного
KK
в
моей
пепельнице
If
you
not
talkin′
'bout
smoke
you
could
go
that
way
Если
ты
не
говоришь
о
перестрелке,
можешь
идти
своей
дорогой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Lee Klimaszewski, Richard Gellise
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.