Paroles et traduction Tay Kewei - 留戀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠方的臉
狠牙月
A
distant
face,
a
harsh
moon
誰的影子
對映街
Whose
shadow
is
reflected
in
the
street?
迴盪思念
深深黏甜
Echoing
memories,
deeply
sweet
婉婉向前
Walking
gently
forward
隨風搖曳
每落葉
Swaying
with
the
wind,
every
leaf
佈滿
纏綿的預言
Spreading
a
web
of
bittersweet
prophecies
巷弄的雨水
花開如詩篇
The
rain
in
the
alley,
flowers
blooming
like
poetry
在一生一世間綿延不絕
In
a
lifetime,
a
moment
that
lasts
forever
花叢林間的白天黑夜
Day
and
night
in
the
flower-filled
forest
雙飛
化成蝶
We
fly
together,
transformed
into
butterflies
勾勒永恆
最幸福的依戀
Sketching
eternity,
the
happiest
of
attachments
在生生世世間一再翻閱
In
life
after
life,
a
story
told
over
and
over
只有你值得我在冒險
Only
you
are
worth
my
risk
值得去了解
心甘願
Worth
understanding,
with
all
my
heart
雨煙整夜
思念結
Rain
and
mist
all
night,
weaving
thoughts
依偎
纏繞著紅線
Nestled,
entwined
by
a
red
thread
輪迴的誓言
遠離了人間
A
vow
of
reincarnation,
far
from
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ke Wei Tay, Keat Siong Chong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.