Tay Watts - Same Old Love (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tay Watts - Same Old Love (Acoustic)




Same Old Love (Acoustic)
Та же старая любовь (Акустика)
Take away your things and go
Забирай свои вещи и уходи
You can't take back what you said, I know
Ты не можешь вернуть сказанное назад, я знаю
I've heard it all before, at least a million times
Я слышала это раньше, по крайней мере, миллион раз
I'm not one to forget, you know
Я не из тех, кто забывает, ты знаешь
I don't believe, I don't believe it
Я не верю, я не верю в это
You left in peace, left me in pieces
Ты ушёл спокойно, а меня оставил разбитой
Too hard to breathe, I'm on my knees
Так трудно дышать, я на коленях
Right now, 'ow
Прямо сейчас
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта старая любовь, эта ерунда, она разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта старая любовь, мое тело сыто по горло
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love) [
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта старая любовь, такое чувство, будто я разлетелась на куски
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта старая любовь, та, что разбивает сердце
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm not spending any time, wasting tonight on you
Я не буду тратить ни минуты, тратить сегодняшний вечер на тебя
I know, I've heard it all
Я знаю, я слышала всё это
So don't you try and change your mind
Так что не пытайся передумать
Cause I won't be changing too, you know
Потому что я тоже не передумаю, ты знаешь
You can't believe, still can't believe it
Ты не можешь поверить, до сих пор не можешь поверить в это
You left in peace, left me in pieces
Ты ушёл спокойно, а меня оставил разбитой
Too hard to breathe, I'm on my knees
Так трудно дышать, я на коленях
Right now, 'ow
Прямо сейчас
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта старая любовь, эта ерунда, она разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта старая любовь, мое тело сыто по горло
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта старая любовь, такое чувство, будто я разлетелась на куски
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта старая любовь, та, что разбивает сердце
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that, so sick of that love
Мне так надоела эта, так надоела эта любовь
I'm so sick of that same old love, that shit, it tears me up
Мне так надоела эта старая любовь, эта ерунда, она разрывает меня на части
I'm so sick of that same old love, my body's had enough
Мне так надоела эта старая любовь, мое тело сыто по горло
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
I'm so sick of that same old love, feels like I've blown apart
Мне так надоела эта старая любовь, такое чувство, будто я разлетелась на куски
I'm so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Мне так надоела эта старая любовь, та, что разбивает сердце
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)
Oh, (that same old love)
О, (та же старая любовь)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.