Paroles et traduction Tayara Andreza feat. Banda Musa - Amiga Traíra
"Comé"
que
tu
teve
a
capacidade
Priscila
de
fazer
isso
comigo
(não,
não
tay)
"How"
do
you
have
the
nerve,
Priscilla,
to
do
this
to
me
(no,
no,
Tay)?
Isso
não
existe,
isso
não
existe,
(não,
não
tay)
This
is
not
possible,
this
is
not
possible
(no,
no,
Tay)
(Não
é
isso
que
você
tá
pensando,
não
é
isso
eu
juro)
(It's
not
what
you
may
think,
I
swear)
Você
era
uma
amiga
mais
chegada
que
irmã
You
were
a
closer
friend
than
a
sister
Nunca
imaginei
que
isso
fosse
acontecer
I
never
imagined
this
would
happen
A
dor
seria
menos
se
fosse
qualquer
uma
It
would
hurt
less
if
it
were
anyone
else
Mais
a
dor
foi
mais
forte
por
que
meu
amor
But
it
hurt
more
because
he
Me
traiu
com
você
Betrayed
me
with
you
Além
de
traição
isso
foi
covardia
More
than
betrayal
this
was
cowardice
Por
quem
te
acolheu
e
te
deu
moradia
From
someone
I
welcomed
and
housed
Não
venha
se
explicar
não
me
chame
de
mana
Don't
try
to
explain,
don't
call
me
sister
Você
é
uma
safada
te
peguei
com
ele
You're
a
slut.
I
found
you
with
him
Em
cima
dá
minha
cama
On
my
bed
Ele
quem
me
iludiu
He
who
beguiled
me
Eu
tentei
resistir,
mais
a
carne
é
fraca
I
tried
to
resist,
but
flesh
is
weak
Em
tentação
cai
mas
por
Deus
eu
tentei
I
fell
into
temptation
but
I
swear
I
tried
Juro
por
minha
vida
acredite
em
mim
I
swear
on
my
life,
believe
me
Não
quero
te
perder
você
é
minha
amiga
I
don't
want
to
lose
you,
you're
my
friend
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
What
kind
of
friend
is
this,
who
betrayed
me?
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Are
you
going
to
let
our
friendship
end
over
him?
(no)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
He's
the
guilty
one
and
you're
a
traitor
Não
teve
consideração
por
mim
You
had
no
consideration
for
me
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
What
kind
of
friend
is
this,
who
betrayed
me?
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Are
you
going
to
let
our
friendship
end
over
him?
(no)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
He's
the
guilty
one
and
you're
a
traitor
Não
teve
consideração
por
mim
You
had
no
consideration
for
me
Tayara
Andreza
Tayara
Andreza
Isso
é
a
musa
This
is
the
muse
Além
de
traição
isso
foi
covardia
More
than
betrayal
this
was
cowardice
Por
quem
te
acolheu
e
te
deu
moradia
From
someone
I
welcomed
and
housed
Não
venha
se
explicar
não
me
chame
de
mana
Don't
try
to
explain,
don't
call
me
sister
Você
é
uma
safada
te
peguei
com
ele
You're
a
slut.
I
found
you
with
him
Em
cima
da
minha
cama
On
my
bed
Ele
quem
me
iludiu
He
who
beguiled
me
Eu
tentei
resistir,
mais
a
carne
é
fraca
I
tried
to
resist,
but
flesh
is
weak
Em
tentação
cai
mas
por
Deus
eu
tentei
I
fell
into
temptation
but
I
swear
I
tried
Juro
por
minha
vida
acredite
em
mim
I
swear
on
my
life,
believe
me
Não
quero
te
perder
você
é
minha
amiga
I
don't
want
to
lose
you,
you're
my
friend
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
What
kind
of
friend
is
this,
who
betrayed
me?
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Are
you
going
to
let
our
friendship
end
over
him?
(no)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
He's
the
guilty
one
and
you're
a
traitor
Não
teve
consideração
por
mim
You
had
no
consideration
for
me
Que
amiga
é
essa
por
quem
fui
traída
What
kind
of
friend
is
this,
who
betrayed
me?
Por
causa
dele
vai
deixar
a
amizade
ir
ao
fim?
(não)
Are
you
going
to
let
our
friendship
end
over
him?
(no)
Ele
é
o
culpado
e
você
uma
traíra
He's
the
guilty
one
and
you're
a
traitor
Não
teve
consideração
por
mim
You
had
no
consideration
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Music
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.