Tayara Andreza - Fica Comigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayara Andreza - Fica Comigo




Fica Comigo
Stay With Me
E mais uma vez juntinho comigo!
And once again together with me!
Ele que arrasa os corações!
He who breaks the hearts!
Dread!
Dread!
Ô minha amada
Oh, my beloved
O que é que está acontecendo?
What's going on?
Seu jeito mudou, confesso não entendendo
Your way has changed, I confess I don't understand
Para com isso tu me humilhou e me traiu
Stop it, you humiliated me and betrayed me
Jogou tudo fora, o que a gente construiu
You threw everything away, what we built
Eu sei que errei, te peço uma chance
I know I made a mistake, I ask you for a chance
Não deixe um lance
Don't let a fling
Acabar nosso romance
End our romance
sei de tudo
I already know everything
Antes fosse um lance
I wish it was just a fling
Eu descobri que ela é sua amante
I found out she's your lover
Me deixa, me esqueça
Leave me, forget me
um jeito de me tirar da sua cabeça
Find a way to get me out of your head
Não consigo admito
I can't admit it
Sem você na minha vida eu não vivo
Without you in my life I can't live
Me deixa, me esqueça
Leave me, forget me
um jeito de me tirar da sua cabeça
Find a way to get me out of your head
Não consigo admito
I can't admit it
Sem você na minha vida eu não vivo
Without you in my life I can't live
Obrigada MC Dread! Por participar dessa linda música!
Thank you MC Dread! For participating in this beautiful song!
Tayara Andreza!
Tayara Andreza!
O prazer é todo meu Tayara!
The pleasure is all mine Tayara!
MC Dread!
MC Dread!
Ô minha amada
Oh, my beloved
O que é que está acontecendo?
What's going on?
Seu jeito mudou, confesso não entendendo
Your way has changed, I confess I don't understand
Para com isso tu me humilhou e me traiu
Stop it, you humiliated me and betrayed me
Jogou tudo fora, o que a gente construiu
You threw everything away, what we built
Eu sei que errei, te peço uma chance
I know I made a mistake, I ask you for a chance
Não deixe um lance
Don't let a fling
Acabar nosso romance
End our romance
sei de tudo
I already know everything
Antes fosse um lance
I wish it was just a fling
Eu descobri que ela é sua amante
I found out she's your lover
Me deixa, me esqueça
Leave me, forget me
um jeito de me tirar da sua cabeça
Find a way to get me out of your head
Não consigo admito
I can't admit it
Sem você na minha vida eu não vivo
Without you in my life I can't live
Me deixa, me esqueça
Leave me, forget me
um jeito de me tirar da sua cabeça
Find a way to get me out of your head
Não consigo admito
I can't admit it
Sem você a minha vida eu não vivo
Without you a my life I can't live
Me deixa, me esqueça
Leave me, forget me
um jeito de me tirar da sua cabeça
Find a way to get me out of your head
Não consigo admito
I can't admit it
Sem você na minha vida eu não vivo
Without you in my life I can't live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.