Tayara Andreza - Me Deixa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayara Andreza - Me Deixa




Me Deixa
Оставь меня
Por que não me deixa em paz?
Почему ты не оставишь меня в покое?
Foi te ver
Стоило мне тебя увидеть,
Pra eu perder todo meu chão
Как я потеряла почву под ногами.
não consigo controlar esse amor
Я больше не могу контролировать эту любовь,
Que arde no meu coração
Которая горит в моем сердце.
Eu também estou
Я тоже скучаю
Com saudade do nosso amor
По нашей любви
E tudo que a gente passou
И по всему, что мы пережили.
Vai ser difícil de esquecer
Это будет трудно забыть.
Eu não consigo
Я не могу
Confiar em você, por que, eu fui traída
Доверять тебе, потому что меня уже предавали.
Agora é tarde demais
Теперь слишком поздно.
Meu coração se fechou
Мое сердце уже закрыто.
E não tem saída e não tem saída
И нет выхода, и нет выхода.
Por que não me deixa, me deixa, me deixa em paz
Почему ты не оставишь, не оставишь, не оставишь меня в покое?
Por que o meu coração, não aguenta mais
Потому что мое сердце больше не выдержит.
Por que não me deixa, me deixa, me deixa em paz
Почему ты не оставишь, не оставишь, не оставишь меня в покое?
Por que o meu coração, não aguenta mais
Потому что мое сердце больше не выдержит.
Tayara Andreza!
Tayara Andreza!
Foi te ver
Стоило мне тебя увидеть,
Pra eu perder todo meu chão
Как я потеряла почву под ногами.
não consigo controlar esse amor
Я больше не могу контролировать эту любовь,
Que arde no meu coração
Которая горит в моем сердце.
Eu também estou
Я тоже скучаю
Com saudade do nosso amor
По нашей любви
E tudo que a gente passou
И по всему, что мы пережили.
Vai ser difícil de esquecer
Это будет трудно забыть.
Eu não consigo
Я не могу
Confia em você, por que, eu fui traída
Доверять тебе, потому что меня уже предавали.
Agora é tarde demais
Теперь слишком поздно.
Meu coração se fechou
Мое сердце уже закрыто.
E não tem saída, e não tem saída
И нет выхода, и нет выхода.
Por que não me deixa, me deixa, me deixa em paz
Почему ты не оставишь, не оставишь, не оставишь меня в покое?
Por que o meu coração, não aguenta mais
Потому что мое сердце больше не выдержит.
Por que não me deixa, me deixa, me deixa em paz
Почему ты не оставишь, не оставишь, не оставишь меня в покое?
Por que o meu coração, não aguenta mais
Потому что мое сердце больше не выдержит.
Por que não me deixa
Почему ты не оставишь меня?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.