Tayara Andreza - Não Sou Tua Cachorrinha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayara Andreza - Não Sou Tua Cachorrinha




Não Sou Tua Cachorrinha
Not Your Little Doggy
Esse macho pensando
That stud thinks
Que ele vai mandar em mim, é?
That he'll boss me around, does he?
vem você de novo com esse papo
Here you come again with that talk
De achar que pode me mandar
Of thinking you can order me around
te falei pra não tratar o meu amor
I've already told you not to treat my love
Assim desse jeito
That way
Hoje eu cansei, amor, de ser tratada assim
Today I'm tired, love, of being treated like this
Como um animal, domesticada
Like a domesticated animal
Estou em busca de amor e você nem
I'm looking for love and you don't care
quer mandar em mim
You just want to boss me around
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
I'm not your little doggy, always remember that
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
For you to come and order me to do whatever you want
É melhor você abrir os teus olhinhos
You better open your eyes
Porque seu tempo se esgotando, amor
Because your time is running out, love
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
I'm not your little doggy, always remember that
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
For you to come and order me to do whatever you want
É melhor você abrir os teus olhinhos
You better open your eyes
Porque seu tempo se esgotando, amor
Because your time is running out, love
Tayara Andreza
Tayara Andreza
vem você de novo com esse papo
Here you come again with that talk
De achar que pode me mandar, nunca querido
Of thinking you can order me around, never, my dear
te falei pra não tratar o meu amor
I've already told you not to treat my love
Assim desse jeito
That way
Hoje eu cansei, amor, de ser tratada assim
Today I'm tired, love, of being treated like this
Como um animal, domesticada
Like a domesticated animal
Estou em busca de amor e você nem
I'm looking for love and you don't care
quer mandar em mim
You just want to boss me around
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
I'm not your little doggy, always remember that
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
For you to come and order me to do whatever you want
É melhor você abrir os teus olhinhos
You better open your eyes
Porque seu tempo se esgotando, amor
Because your time is running out, love
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
I'm not your little doggy, always remember that
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
For you to come and order me to do whatever you want
É melhor você abrir os teus olhinhos
You better open your eyes
Porque seu tempo se esgotando, amor
Because your time is running out, love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.