Tayara Andreza - Não Sou Tua Cachorrinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayara Andreza - Não Sou Tua Cachorrinha




Não Sou Tua Cachorrinha
Я не твоя собачка
Esse macho pensando
Этот мужик думает,
Que ele vai mandar em mim, é?
Что он будет мной командовать, да?
vem você de novo com esse papo
Опять ты заладил со своими разговорами,
De achar que pode me mandar
Что можешь мной командовать.
te falei pra não tratar o meu amor
Я же тебе говорила, не относись к моей любви
Assim desse jeito
Вот так.
Hoje eu cansei, amor, de ser tratada assim
Сегодня я устала, милый, от такого обращения,
Como um animal, domesticada
Как с животным, прирученным.
Estou em busca de amor e você nem
Я ищу любви, а тебе все равно,
quer mandar em mim
Ты только хочешь мной командовать.
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
Я не твоя собачка, всегда помни об этом,
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
Чтобы не пытаться заставлять меня делать, что тебе вздумается.
É melhor você abrir os teus olhinhos
Лучше тебе открыть свои глазки,
Porque seu tempo se esgotando, amor
Потому что твое время истекает, дорогой.
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
Я не твоя собачка, всегда помни об этом,
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
Чтобы не пытаться заставлять меня делать, что тебе вздумается.
É melhor você abrir os teus olhinhos
Лучше тебе открыть свои глазки,
Porque seu tempo se esgotando, amor
Потому что твое время истекает, дорогой.
Tayara Andreza
Tayara Andreza
vem você de novo com esse papo
Опять ты заладил со своими разговорами,
De achar que pode me mandar, nunca querido
Что можешь мной командовать, никогда, милый.
te falei pra não tratar o meu amor
Я же тебе говорила, не относись к моей любви
Assim desse jeito
Вот так.
Hoje eu cansei, amor, de ser tratada assim
Сегодня я устала, милый, от такого обращения,
Como um animal, domesticada
Как с животным, прирученным.
Estou em busca de amor e você nem
Я ищу любви, а тебе все равно,
quer mandar em mim
Ты только хочешь мной командовать.
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
Я не твоя собачка, всегда помни об этом,
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
Чтобы не пытаться заставлять меня делать, что тебе вздумается.
É melhor você abrir os teus olhinhos
Лучше тебе открыть свои глазки,
Porque seu tempo se esgotando, amor
Потому что твое время истекает, дорогой.
Não sou tua cachorrinha, sempre lembre disso
Я не твоя собачка, всегда помни об этом,
Pra você vir mandar fazer o que bem quer
Чтобы не пытаться заставлять меня делать, что тебе вздумается.
É melhor você abrir os teus olhinhos
Лучше тебе открыть свои глазки,
Porque seu tempo se esgotando, amor
Потому что твое время истекает, дорогой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.