Tayc - Encorps - traduction des paroles en allemand

Encorps - Tayctraduction en allemand




Encorps
Immer Wieder
Yeah, yeah (Bouh)
Yeah, yeah (Bouh)
(Shaka, boom-boom)
(Shaka, boom-boom)
Taykee de Taykee de Taykee
Taykee de Taykee de Taykee
J'peux te donner mon corps, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur ça, je ne peux pas, no-no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein-nein
Ça, je ne peux pas, no-no
Das kann ich nicht, nein-nein
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Un appel, encore une nuit
Ein Anruf, noch eine Nacht
Et tout recommence (bouh, bouh)
Und alles beginnt von vorn (bouh, bouh)
Toi, tu m'appelles, et moi, j'arrive
Du rufst mich an, und ich komme
Souvent j'suis en avance (yeah, yeah, yeah)
Oft bin ich zu früh (yeah, yeah, yeah)
J'adore ton goût, j'adore ton lit
Ich liebe deinen Geschmack, ich liebe dein Bett
Tu sais comment me parler (tu sais comment me parlеr)
Du weißt, wie du mich ansprechen musst (du weißt, wie du mich ansprechen musst)
Je t'ai mise à bout et jour arrive
Ich habe dich erschöpft, und der Tag bricht an
Bébé, j'dois m'en aller
Baby, ich muss gehen
Oh, un appel
Oh, ein Anruf
Encore une fois, je devine tes envies, yeah (ooh, ooh, yeah)
Noch einmal, ich errate deine Wünsche, yeah (ooh, ooh, yeah)
Toujours pareil, tu montes sur moi et plus personne ne s'ennuie
Immer das Gleiche, du steigst auf mich und niemand langweilt sich mehr
Oui, parfois, je doute, parfois, je fuis
Ja, manchmal zweifle ich, manchmal fliehe ich
Mais j'aime tellement t'embrasser
Aber ich liebe es so sehr, dich zu küssen
Et pendant que tu doutes, moi j'refais ton lit
Und während du zweifelst, mache ich dein Bett neu
J'te jure, j'peux pas rester
Ich schwöre, ich kann nicht bleiben
Ooh-ooh, ooh-oh, tu me l'avais promis
Ooh-ooh, ooh-oh, das hast du mir versprochen
Ooh-ooh, on devait laisser les sentiments, oublie-les
Ooh-ooh, wir sollten die Gefühle weglassen, vergiss sie
Ooh-ooh, ma love, tu me l'avais promis
Ooh-ooh, meine Liebe, das hast du mir versprochen
Ooh-na-na, bébé, j'peux te laisser mon corps, ouais (baby)
Ooh-na-na, Baby, ich kann dir meinen Körper überlassen, ja (Baby)
Oh, bébé, j'peux te donner du
Oh, Baby, ich kann dir etwas geben
Oh, na, na-na-na,
Oh, na, na-na-na,
J'peux te donner mon corps, ouais, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ja, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur, ça, je ne peux pas, no, no-no, no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein, nein-nein, nein
J'peux te donner mon corps, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur, ça, je ne peux pas, no, no-no, no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein, nein-nein, nein
J'peux te donner mon corps, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur ça, je ne peux pas, no-no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein-nein
Ça, je ne peux pas, no-no
Das kann ich nicht, nein-nein
Ooh-woah, no-no-no
Ooh-woah, nein-nein-nein
Yeah
Yeah
Baby, baby
Baby, Baby
Non, ne force pas (yeah)
Nein, zwing mich nicht (yeah)
Y a que mon corps que j'peux donner
Ich kann nur meinen Körper geben
Baby, baby
Baby, Baby
C'est mieux comme ça, oui
Es ist besser so, ja
On se connaît (yeah)
Wir kennen uns (yeah)
Non, ne gâche pas tout
Nein, mach nicht alles kaputt
Ça n'ira pas plus loin entre nous, yeah, yeah
Es wird nicht weitergehen zwischen uns, yeah, yeah
Pussy power (bouh), game is over
Pussy power (bouh), game is over
Moi, loin de ta peau, j'reconnais l'odeur
Ich, weit weg von deiner Haut, erkenne ich den Geruch
Pushin' P, say it louder (yeah)
Pushin' P, sag es lauter (yeah)
À ta libido, j'redonne une couleur
Deiner Libido gebe ich eine neue Farbe
Pussy power, game is over
Pussy power, game is over
Nos nuits n'auront jamais la même saveur
Unsere Nächte werden nie den gleichen Geschmack haben
Ne gâche pas tout, oh (nah, nah)
Mach nicht alles kaputt, oh (nah, nah)
Ne gâche pas tout, woah, oh-oh
Mach nicht alles kaputt, woah, oh-oh
Ooh-ooh, ooh-oh, tu me l'avais promis
Ooh-ooh, ooh-oh, das hast du mir versprochen
Ooh-ooh, on devait laisser les sentiments, oublie-les
Ooh-ooh, wir sollten die Gefühle weglassen, vergiss sie
Ooh-ooh, ma love, tu me l'avais promis
Ooh-ooh, meine Liebe, das hast du mir versprochen
Ooh-na-na, bébé, j'peux te laisser mon corps, ouais (baby)
Ooh-na-na, Baby, ich kann dir meinen Körper überlassen, ja (Baby)
Oh, bébé, j'peux te donner du
Oh, Baby, ich kann dir etwas geben
Oh, na, na-na-na,
Oh, na, na-na-na,
J'peux te donner mon corps, ouais, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ja, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur, ça, je ne peux pas, no, no-no, no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein, nein-nein, nein
J'peux te donner mon corps, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur, ça, je ne peux pas, no, no-no, no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein, nein-nein, nein
J'peux te donner mon corps, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur ça, je ne peux pas, no-no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein-nein
Ça, je ne peux pas, no-no
Das kann ich nicht, nein-nein
Ooh-woah, no-no-no
Ooh-woah, nein-nein-nein
J'peux te donner mon corps, j'peux te donner du
Ich kann dir meinen Körper geben, ich kann dir etwas geben
Mais mon cœur ça, je ne peux pas, no-no
Aber mein Herz, das kann ich nicht, nein-nein
Ça, je ne peux pas, no-no
Das kann ich nicht, nein-nein





Writer(s): Raphael Aurelien Nyamien Koua, Julien Franck Bouadjie Kamgang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.