Tayc - London Fever - traduction des paroles en allemand

London Fever - Tayctraduction en allemand




London Fever
London Fever
Yes, babe, huh, it's T
Ja, Babe, huh, hier ist T
Hum, I'm on my way right now
Hum, ich bin gerade auf dem Weg
I'm on the US star, so
Ich bin im US-Star, also
I really don't know what happened last night, but we need to talk
Ich weiß wirklich nicht, was letzte Nacht passiert ist, aber wir müssen reden
Like, I'm coming in the night
Ich komme in der Nacht
Just the two of us (yeah)
Nur wir zwei (yeah)
We can make it, if we try
Wir können es schaffen, wenn wir es versuchen
Just the two of us (Taykee, de Taykee, de Taykee)
Nur wir zwei (Taykee, de Taykee, de Taykee)
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la
What have you done to me? (Yeah)
Was hast du mir angetan? (Yeah)
J'ai la London Fever (yeah)
Ich habe das London Fever (yeah)
Bloqué dans mon lit
Liege fest in meinem Bett
J'n'ai que toi dans mon viseur
Ich habe nur dich im Visier
Dis-moi pourquoi j'ai si chaud (yeah, yeah)
Sag mir, warum mir so heiß ist (yeah, yeah)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
What have you done to me? (Yeah)
Was hast du mir angetan? (Yeah)
J'ai la London Fever
Ich habe das London Fever
J'voulais prendre mon billet et venir même pour une heure
Ich wollte mein Ticket buchen und kommen, selbst für eine Stunde
Dis-moi pourquoi tu dis no, no?
Sag mir, warum sagst du no, no?
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la (ouh)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la (ouh)
(That one was let, oh)
(Das war erlaubt, oh)
Fallait voir pour y croire (yeah)
Man musste es sehen, um es zu glauben (yeah)
Et maintenant ma mémoire broie du noir, oh
Und jetzt ist meine Erinnerung getrübt, oh
J'me rappelle plus de tout, mais moi j'avais misé sur nous
Ich erinnere mich nicht mehr an alles, aber ich hatte auf uns gesetzt
Aucune ne m'avait fait l'amour comme tu l'as fait (oh, oh, oh)
Keine hat mich so geliebt, wie du es getan hast (oh, oh, oh)
Fallait voir, oh, pour y croire, eh (yeah)
Man musste es sehen, oh, um es zu glauben, eh (yeah)
J'me noie dans ton regard tous les soirs (yeah, yeah)
Ich ertrinke jeden Abend in deinem Blick (yeah, yeah)
Et depuis j'suis devenu fou
Und seitdem bin ich verrückt geworden
Un lit sans toi, j'n'étais pas préparé (ouh, ouh, ouh, ouh)
Ein Bett ohne dich, darauf war ich nicht vorbereitet (ouh, ouh, ouh, ouh)
I said "No pain, no gain"
Ich sagte: "No pain, no gain"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Sie sagte: "No love, no pain" (was hast du mir angetan, yeah?)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I said "No pain, no gain"
Ich sagte: "No pain, no gain"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Sie sagte: "No love, no pain" (was hast du mir angetan, yeah?)
What have you done to me? (Yeah)
Was hast du mir angetan? (Yeah)
J'ai la London Fever (yeah)
Ich habe das London Fever (yeah)
Bloqué dans mon lit
Liege fest in meinem Bett
J'n'ai que toi dans mon viseur
Ich habe nur dich im Visier
Dis-moi pourquoi j'ai si chaud? (Yeah, yeah)
Sag mir, warum mir so heiß ist? (Yeah, yeah)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
What have you done to me? (Yeah)
Was hast du mir angetan? (Yeah)
J'ai la London Fever
Ich habe das London Fever
J'voulais prendre mon billet et venir même pour une heure
Ich wollte mein Ticket buchen und kommen, selbst für eine Stunde
Dis-moi pourquoi tu dis no, no?
Sag mir, warum sagst du no, no?
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la (yeah)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la (yeah)
I'm feeling the London Fever, oh
Ich spüre das London Fever, oh
Quel sentiment vicieux, oh
Was für ein bösartiges Gefühl, oh
De l'amour à la haine, comme Selena G et Hailey Beiber, oh
Von Liebe zu Hass, wie Selena G und Hailey Bieber, oh
J'm'entête comme un Dalton
Ich bin stur wie ein Dalton
NSI, JB, Magnum
NSI, JB, Magnum
Y a que quand ma gorge brûle que j'arrive à oublier
Nur wenn meine Kehle brennt, kann ich vergessen
You live in the south
Du wohnst im Süden
West on the name
Westlich vom Namen
Ouais, j'connais l'adresse, ouais, j'connais la porte
Ja, ich kenne die Adresse, ja, ich kenne die Tür
Ouais, j'connais le game
Ja, ich kenne das Spiel
Donc, même si j'arrive, j'en verrai un autre
Also, selbst wenn ich ankomme, werde ich einen anderen sehen
Qu'aura pris ma place
Der meinen Platz eingenommen hat
J'ai retenu la règle
Ich habe mir die Regel gemerkt
Tout se pardonne, mais rien ne s'efface (ouh, ouh)
Alles wird vergeben, aber nichts wird ausgelöscht (ouh, ouh)
I said "No pain, no gain"
Ich sagte: "No pain, no gain"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Sie sagte: "No love, no pain" (was hast du mir angetan, yeah?)
Girl, girl
Girl, girl
I said "No pain, no gain"
Ich sagte: "No pain, no gain"
She said "No love, no pain" (what have you done to me, yeah?)
Sie sagte: "No love, no pain" (was hast du mir angetan, yeah?)
What have you done to me? (Yeah)
Was hast du mir angetan? (Yeah)
J'ai la London Fever (yeah)
Ich habe das London Fever (yeah)
Bloqué dans mon lit
Liege fest in meinem Bett
J'n'ai que toi dans mon viseur
Ich habe nur dich im Visier
Dis-moi pourquoi j'ai si chaud? (Yeah, yeah)
Sag mir, warum mir so heiß ist? (Yeah, yeah)
(Dis-moi ce que tu m'as fait?)
(Sag mir, was du mir angetan hast?)
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
(Dis-moi ce que tu m'as fait)
(Sag mir, was du mir angetan hast)
What have you done to me? (Yeah)
Was hast du mir angetan? (Yeah)
J'ai la London Fever
Ich habe das London Fever
J'voulais prendre mon billet et venir même pour une heure
Ich wollte mein Ticket buchen und kommen, selbst für eine Stunde
Dis-moi pourquoi tu dis no, no?
Sag mir, warum sagst du no, no?
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
Oh, la, la, la, la, la, la, la, la
Just the two of us
Nur wir zwei
We can make it, if we try
Wir können es schaffen, wenn wir es versuchen
Just the two of us
Nur wir zwei
La, la, la, la, la
La, la, la, la, la





Writer(s): Tayc, Tudor Monroe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.