Paroles et traduction Tayc - Pōseïdøn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
That's
just
the
way
it
is
Das
ist
einfach,
wie
es
ist
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
Things
will
never
be
the
same
Die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
That's
just
the
way
it
is
Das
ist
einfach,
wie
es
ist
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
Kevin,
oh,
Kevin,
oh,
Kevin,
oh
Summer
24
you
took
my
brother,
yeah
Sommer
24,
du
nahmst
mir
meinen
Bruder,
ja
Poséidon,
if
you
hear
me,
I
curse
you,
I
curse
you,
yeah
Poseidon,
wenn
du
mich
hörst,
ich
verfluche
dich,
ich
verfluche
dich,
ja
Summer
24
you
took
my
brother
(my
brother)
Sommer
24,
du
nahmst
mir
meinen
Bruder
(meinen
Bruder)
Poséidon,
if
you
hear
me,
I
curse
you,
curse
you,
yeah
Poseidon,
wenn
du
mich
hörst,
ich
verfluche
dich,
verfluche
dich,
ja
Les
vagues
ce
sont
d'enchainées,
elles
m'ont
pris
mon
frère
Die
Wellen
brachen
herein,
sie
nahmen
mir
meinen
Bruder
L'océan
nous
a
laissé
comme
un
goût
amer
Der
Ozean
hinterließ
uns
einen
bitteren
Nachgeschmack
J'ai
supplié
le
ciel
de
retourner
en
arrière
Ich
flehte
den
Himmel
an,
die
Zeit
zurückzudrehen
Juste
pour
te
dire
n'y
va
pas
Nur
um
dir
zu
sagen,
geh
nicht
dorthin
T'as
pris
mon
âme,
t'en
a
retiré
l'étalon
Du
hast
meine
Seele
genommen,
ihr
den
Kern
entrissen
C'est
comme
ça
toi,
t'as
toujours
été
Mégalo
So
bist
du,
du
warst
schon
immer
größenwahnsinnig
Je
n'entends
que
la
voix
de
ta
mère
qui
t'appelle
Ich
höre
nur
die
Stimme
deiner
Mutter,
die
dich
ruft
Réponds-lui,
réponds-moi,
eh,
Kevin,
oh
Antworte
ihr,
antworte
mir,
eh,
Kevin,
oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
(Réponds-moi,
réponds-lui)
(Antworte
mir,
antworte
ihr)
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
J'suis
fatigué
d'attendre
Ich
bin
müde
zu
warten
T'es
censé
revenir
Du
solltest
zurückkommen
T'es
allé
courir
bercé
par
le
vent
(yeah)
Du
bist
laufen
gegangen,
vom
Wind
gewiegt
(yeah)
Tu
l'as
promis
à
maman
Du
hast
es
Mama
versprochen
Son
dernier
souvenir,
ton
fameux
sourire
Ihre
letzte
Erinnerung,
dein
berühmtes
Lächeln
Celui
quand
tu
sais
que
tu
mens,
oh
Das,
wenn
du
weißt,
dass
du
lügst,
oh
Ah,
putain,
dis-moi
qu'est-c'qui
s'est
passé?
Ah,
verdammt,
sag
mir,
was
ist
passiert?
La
méditerranée
était
glacée
Das
Mittelmeer
war
eiskalt
Mais
toi,
tu
lui
as
donné
ton
corps,
ton
corps
Aber
du,
du
hast
ihm
deinen
Körper
gegeben,
deinen
Körper
J'imagine
encore
Ich
stelle
mir
immer
noch
vor
Que
si
tu
m'entends,
Poséidon,
je
te
maudis
Dass,
wenn
du
mich
hörst,
Poseidon,
ich
dich
verfluche
Sans
demander,
tu
m'as
tout
pris
Ohne
zu
fragen,
hast
du
mir
alles
genommen
J'n'avais
rien
et
t'as
pris
mon
seul
trésor,
encore,
encore
Ich
hatte
nichts
und
du
nahmst
meinen
einzigen
Schatz,
wieder,
wieder
Les
vagues
ce
sont
d'enchainées,
elles
m'ont
pris
mon
frère
Die
Wellen
brachen
herein,
sie
nahmen
mir
meinen
Bruder
L'océan
nous
a
laissé
comme
un
goût
amer
Der
Ozean
hinterließ
uns
einen
bitteren
Nachgeschmack
J'ai
supplié
le
ciel
de
retourner
en
arrière
Ich
flehte
den
Himmel
an,
die
Zeit
zurückzudrehen
Juste
pour
te
dire
n'y
va
pas
Nur
um
dir
zu
sagen,
geh
nicht
dorthin
T'as
pris
mon
âme,
t'en
a
retiré
l'étalon
Du
hast
meine
Seele
genommen,
ihr
den
Kern
entrissen
C'est
comme
ça
toi
t'as
toujours
été
Mégalo
So
bist
du,
du
warst
schon
immer
größenwahnsinnig
Je
n'entends
que
la
voix
de
ta
mère
qui
t'appelle
Ich
höre
nur
die
Stimme
deiner
Mutter,
die
dich
ruft
Réponds-lui,
réponds-moi,
eh,
Kevin,
oh
Antworte
ihr,
antworte
mir,
eh,
Kevin,
oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
(Réponds-moi,
réponds-lui)
(Antworte
mir,
antworte
ihr)
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
(tu
m'as
pris
mon
frère)
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
(du
nahmst
mir
meinen
Bruder)
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh,
Kevin-oh
Those
are
the
memories
Das
sind
die
Erinnerungen
That
we
have
to
live
with
and
we
learn
from
Mit
denen
wir
leben
und
von
denen
wir
lernen
müssen
I
promise
you
from
this
day
forward
Ich
verspreche
dir
von
diesem
Tag
an
I
will
live
with
the
memories
of
knowing
Ich
werde
mit
den
Erinnerungen
leben,
zu
wissen
That
I
had
a
little
brother
Dass
ich
einen
kleinen
Bruder
hatte
And
I
tried
to
help
him
in
everywhere
I
could
Und
ich
versuchte,
ihm
zu
helfen,
wo
immer
ich
konnte
Please,
rest
in
peace
lil
bro
Bitte,
ruhe
in
Frieden,
kleiner
Bruder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Manu, Nykajy , Tayc, Yannick Peraste
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.