Tayc - Room 69 - traduction des paroles en allemand

Room 69 - Tayctraduction en allemand




Room 69
Zimmer 69
Retour sans aller
Rückkehr ohne Hinreise
Parfum qui m'enivre
Parfum, das mich berauscht
J't'aimerai sans arrêt (Taykee de Taykee)
Ich werde dich immer lieben (Taykee de Taykee)
Donc j'aimerai dans le vide
Also werde ich ins Leere lieben
Jamais toi sans moi
Niemals du ohne mich
Jamais moi sans toi
Niemals ich ohne dich
Pourquoi je t'adore?
Warum liebe ich dich so?
Pourquoi on s'ignore?
Warum ignorieren wir uns?
En sixty-nine, j'oubliais tout
In Neunundsechzig vergaß ich alles
J'adore ce goût et quoi qu'il en coûte
Ich liebe diesen Geschmack, und was es auch kostet
Si on arrive au bout, on règlera tout
Wenn wir ans Ende kommen, werden wir alles klären
En sixty-nine, plus aucun secret
In Neunundsechzig, keine Geheimnisse mehr
Et l'amour se crée, ne nie pas les faits
Und die Liebe entsteht, leugne die Tatsachen nicht
Tu sais c'que tu m'as fait, oh
Du weißt, was du mir angetan hast, oh
Room sixty-nine (yeah)
Zimmer Neunundsechzig (yeah)
Quand vient la night (yeah)
Wenn die Nacht kommt (yeah)
J'repense à nous (yeah)
Denke ich an uns (yeah)
J'repense à tout, oh
Denke ich an alles, oh
Room sixty-nine (oh)
Zimmer Neunundsechzig (oh)
Quand vient la night (yeah)
Wenn die Nacht kommt (yeah)
J'ressens ton goût
Spüre ich deinen Geschmack
C'est tellement doux, oh
Es ist so süß, oh
Room sixty-nine (yeah)
Zimmer Neunundsechzig (yeah)
Quand vient la night (yeah)
Wenn die Nacht kommt (yeah)
J'repense à nous (yeah)
Denke ich an uns (yeah)
J'repense à tout, oh
Denke ich an alles, oh
Room sixty-nine (oh)
Zimmer Neunundsechzig (oh)
Quand vient la night (yeah)
Wenn die Nacht kommt (yeah)
J'ressens ton goût
Spüre ich deinen Geschmack
C'est tellement doux, oh
Es ist so süß, oh
J'suis seul dans le noir et mon corps ne veut que toi
Ich bin allein im Dunkeln und mein Körper will nur dich
J'repense, repense, à nous
Ich denke, denke an uns
J'ai perdu le fil, j'reconnais plus l'histoire
Ich habe den Faden verloren, ich erkenne die Geschichte nicht mehr
Oh, raconte, raconte-moi tout
Oh, erzähl, erzähl mir alles
Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
Aber was ist los mit mir?
Mais qu'est-ce qu'il m'arrive?
Aber was ist los mit mir?
J'me parle à moi-même, j'deviens fou
Ich rede mit mir selbst, ich werde verrückt
J'ai perdu le fil
Ich habe den Faden verloren
C'était tellement, tellement doux, yeah, yeah
Es war so, so süß, yeah, yeah
En sixty-nine, j'oubliais tout
In Neunundsechzig vergaß ich alles
J'adore ce goût et quoi qu'il en coûte
Ich liebe diesen Geschmack, und was es auch kostet
Si on arrive au bout, on règlera tout
Wenn wir ans Ende kommen, werden wir alles klären
En sixty-nine, plus aucun secret
In Neunundsechzig, keine Geheimnisse mehr
Et l'amour se crée, ne nie pas les faits
Und die Liebe entsteht, leugne die Tatsachen nicht
Tu sais c'que tu m'as fait, oh
Du weißt, was du mir angetan hast, oh
Room sixty-nine (yeah)
Zimmer Neunundsechzig (yeah)
Quand vient la night (oh)
Wenn die Nacht kommt (oh)
J'repense à nous
Denke ich an uns
J'repense à tout (j'repense à tout)
Denke ich an alles (denke ich an alles)
Room sixty-nine (oh)
Zimmer Neunundsechzig (oh)
Quand vient la night (yeah)
Wenn die Nacht kommt (yeah)
J'ressens ton goût (j'ressens ton goût)
Spüre ich deinen Geschmack (spüre ich deinen Geschmack)
C'est tellement doux (tellement doux)
Es ist so süß (so süß)
Room sixty-nine
Zimmer Neunundsechzig





Writer(s): Julien Bouadjie Kamgang, Alexis Berthe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.