Tayc - H A D J A - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - H A D J A




H A D J A
Хаджа
Tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja
Все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
Oh, tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja
О, все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
Elles savent te mentir, oh, oh Hadja (Tayc de Tayc)
Они умеют лгать тебе, о, о, Хаджа (Тэйо, это Тэйо).
Oh, tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja (yeah)
О, все, что они говорили - ложь, о, Хаджа (да).
Ouh-ouh, ouh-ouh
О-о, о-о.
Ne me demande pas de te rassurer
Не проси меня успокаивать тебя.
Je sais c'qu'elles veulent avec le temps tu sais qu'ça n'peut qu'empirer (ooh-ooh, ooh, ooh)
Я знаю, чего они хотят. Со временем ты поймешь, что это может только ухудшиться (о-о, о, о).
C'est tes amis, donc c'est toi qui les connais
Это твои друзья, значит, ты их знаешь.
Elles, elles sont toutes seules depuis longtemps, forcément t'es enviée
Они, они так долго были одни, что, конечно, тебе завидуют.
Hadja toi, t'es déjà liée et tout le monde, c'est pas n'importe qui
Ты же, Хаджа, уже связана, и не с кем попало, все это знают.
Ta relation tu sais la soignée (yeah), tu sais bien qu'ici-bas rien n'est acquis (na-na-na)
Ты знаешь, как беречь ваши отношения (да), ты же знаешь, что в этом мире ничто не вечно (на-на-на).
Elles savent que de ton âme tu prends soin
Они знают, что ты заботишься о своей душе.
Que de l'histoire tu connais la fin, Hadja
Что ты знаешь, чем эта история закончится, Хаджа.
Elles savent que ton homme, c'est moi (c'est moi, c'est moi)
Они знают, что твой мужчина - это я (это я, это я).
Elles savent que j'suis fier de nous, ouh, ouh, ouh
Они знают, что я горжусь нами, у, у, у.
Tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja
Все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
Oh, tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja
О, все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
Elles savent te mentir, oh, oh Hadja
Они умеют лгать тебе, о, о, Хаджа.
Oh, tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja
О, все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
Ouh-ouh, ouh-ouh
О-о, о-о.
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о.
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Ouh-ouh, whoa
О-о, вау.
Et ne me parle plus jamais de confiance
И не говори мне больше никогда о доверии.
J'ai assez sué pour nous, oh Hadja, yeh
Я достаточно потел ради нас, о, Хаджа, да.
Oh-oh, oh-woah et tu forces à t'aveugler face à l'évidence
О-о, о-вау, и сейчас ты стараешься не замечать очевидного.
Elles aimeraient tellement nous voir l'un sans l'autre
Они бы так хотели увидеть нас порознь.
Et pour ça elles paieraient, et pour ça elles prieraient
И за это они бы заплатили, и за это они бы молились.
C'est mon nom qu'elles veulent salir
Они хотят очернить мое имя.
Elles savent comment mentir, yeah
Они знают, как лгать, да.
Et pour ça elles tueraient sur nous ça veut gouma
И ради этого они бы убили, они хотят на нас "гуму".
Et tu sais tout comme moi pourquoi
И ты знаешь так же хорошо, как и я, почему.
Elles savent que ton homme c'est moi (ouh-ouh, ouh, ouh, ouh)
Они знают, что твой мужчина - это я (у-у, у, у, у).
Tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja (oh, Hadja)
Все, что они говорили - ложь, о, Хаджа (о, Хаджа).
Oh, tout c'qu'elles ont dit est faux, oh Hadja
О, все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
Elles savent te mentir, oh, oh Hadja (oh, oh-oh, Hadja)
Они умеют лгать тебе, о, о, Хаджа (о, о-о, Хаджа).
Oh, tout c'qu'elles ont dit est faux, oh hadja
О, все, что они говорили - ложь, о, Хаджа.
(Elles ont menti, oh, oh) Ouh-ouh, ouh-ouh
(Они лгали, о, о) О-о, о-о.
Hadja, Hadja (Hadja, tout ce qu'elles disent est faux)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, все, что они говорят - ложь).
Hadja, Hadja (Hadja, elles ont menti, oh, oh)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, они лгали, о, о).
Hadja, Hadja (oh, Hadja, oh, oh)
Хаджа, Хаджа (о, Хаджа, о, о).
Oh-oh, oh-oh, oh
О-о, о-о, о.
Hadja, Hadja (oh, Hadja, elles ont menti, oh, oh)
Хаджа, Хаджа (о, Хаджа, они лгали, о, о).
Hadja, Hadja (Hadja, elles ont menti, oh, oh)
Хаджа, Хаджа (Хаджа, они лгали, о, о).
Hadja, Hadja (oh, Hadja, elles ont menti, oh, oh)
Хаджа, Хаджа (о, Хаджа, они лгали, о, о).
Ouh-ouh, whoa
О-о, вау.
Ouh-ouh, ne les écoutent pas, Hadja, eh
О-о, не слушай их, Хаджа, эй.
Oh, oh-oh, oh
О, о-о, о.
Hey, hey, yeah
Эй, эй, да.
Oh, Hadja
О, Хаджа.





Writer(s): Alexis Berthe, Julien Bouadjie Kamgang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.