Tayc - M A F A M I L L E - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - M A F A M I L L E




M A F A M I L L E
МОЯ СЕМЬЯ
Eh, Tayc De Tayc (yeah-yeah)
Эй, Tayc De Tayc (да-да)
Yeah, ah-ah, yeah (boom)
Да, а-а, да (бум)
Est-ce que tu te rappelles de nous, yeah?
Ты нас помнишь, да?
Dis-moi est-ce que t'as pensé à nous, yeah?
Скажи, ты думала обо мне, да?
Parce que moi j'y ai penser touts les soirs, yeah-yeah, yeah-yeah (boom)
Потому что я думал о тебе каждый вечер, да-да, да-да (бум)
Est-ce que tu leur as parlé de nous, woah, woah, woah?
Ты им рассказывала о нас, воу, воу, воу?
De ta peau j'connais encore le goût, non
Я до сих пор помню вкус твоей кожи, нет
Et tout mes frères connaissent bien notre histoirе (woo)
И все мои братья знают нашу историю (woo)
Moi, devant toi j'ai pas pu mentir (mentir, oh, mentir)
Я не мог тебе врать (врать, о, врать)
Combien d'fois mon corps j'suis allé salir (bébé salir, oh salir)
Сколько раз я пачкал свое тело (детка, пачкал, о, пачкал)
Mais devant Dieu, c'est toi ma famille, bébé, (famille, oh famille)
Но перед Богом, ты моя семья, детка, (семья, о, семья)
Oui devant Dieu, c'est toi ma famille
Да, перед Богом, ты моя семья
Oh-oh, oh-oh, oh, yeah, oh-oh, oh, oh, yeah
О-о, о-о, о, да, о-о, о, о, да
Moi, devant toi j'ai pas pu mentir (mentir, oh, mentir)
Я не мог тебе врать (врать, о, врать)
Combien d'fois mon corps j'suis allé salir (bébé salir, oh salir)
Сколько раз я пачкал свое тело (детка, пачкал, о, пачкал)
Mais devant Dieu, c'est toi ma famille, bébé (ma famille, ma famille)
Но перед Богом, ты моя семья, детка (моя семья, моя семья)
Oui devant Dieu, c'est toi ma famille
Да, перед Богом, ты моя семья
Oh-oh, oh, oh-oh, ooh-ooh, ooh-ooh, yeah
О-о, о, о-о, у-у, у-у, да
Jagadha yeah, bomilis tan jagadha, diyanmê
Jagadha да, bomilis tan jagadha, diyanmê
Bétoué jagadha yeah, bomilis tan jagadha yeah yeah
Bétoué jagadha да, bomilis tan jagadha да да
Jagadha yeah, bomilis tan jagadha, diyanmê
Jagadha да, bomilis tan jagadha, diyanmê
Bétoué jagadha yeah, bomilis tan jagadha yeah yeah
Bétoué jagadha да, bomilis tan jagadha да да
J'ai voulu partir et tu m'as laissé
Я хотел уйти, и ты позволила мне
Tu m'as laissé voir
Ты позволила мне увидеть
C'est fini j'ai tout vu et j'ai tout goûté, yeah
Все кончено, я все увидел и все попробовал, да
Oh woah, na-na, na, na-na
О, воу, на-на, на, на-на
C'que j'ai fait je ne le referai plus jamais
То, что я сделал, я никогда больше не повторю
Bébé, faut me croire, ooh, ooh
Детка, ты должна мне поверить, у, у
Je t'en supplie laisse-moi rentrer, s'il te plaît
Я умоляю тебя, позволь мне вернуться, пожалуйста
Moi, devant toi j'ai pas pu mentir (mentir, oh, mentir)
Я не мог тебе врать (врать, о, врать)
Combien d'fois mon corps j'suis allé salir (bébé, salir, oh salir)
Сколько раз я пачкал свое тело (детка, пачкал, о, пачкал)
Mais devant Dieu, c'est toi ma famille, bébé (ma famille, oh famille)
Но перед Богом, ты моя семья, детка (моя семья, о, семья)
Oui devant Dieu, c'est toi ma famille
Да, перед Богом, ты моя семья
Yeah, ayy, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Да, ай, у-у, у, у-у, у-у, у
Moi, devant toi j'ai pas pu mentir (mentir, oh, mentir)
Я не мог тебе врать (врать, о, врать)
Combien d'fois mon corps j'suis allé salir (bébé, salir, oh salir)
Сколько раз я пачкал свое тело (детка, пачкал, о, пачкал)
Mais devant Dieu, c'est toi ma famille, bébé (ma famille, ma famille)
Но перед Богом, ты моя семья, детка (моя семья, моя семья)
Oui devant Dieu, c'est toi ma famille
Да, перед Богом, ты моя семья
Oh-oh, oh-oh, oh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
О-о, о-о, о, у-у, у-у, у
Jagadha yeah, bomilis tan jagadha, diyanmê
Jagadha да, bomilis tan jagadha, diyanmê
Bétoué jagadha yeah, bomilis tan jagadha yeah yeah
Bétoué jagadha да, bomilis tan jagadha да да
Jagadha yeah, bomilis tan jagadha, diyanmê
Jagadha да, bomilis tan jagadha, diyanmê
Bétoué jagadha yeah, bomilis tan jagadha yeah yeah
Bétoué jagadha да, bomilis tan jagadha да да





Writer(s): Julien Bouadjie Kamgang, Nathanael Watto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.