Paroles et traduction Tayc - O G W I F E Y
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O G W I F E Y
O G W I F E Y
I
know,
ooh,
she
gotta
know
(she
know,
yeah,
yeah,
yeah)
I
know,
ooh,
she
gotta
know
(she
know,
yeah,
yeah,
yeah)
I
know,
she
gotta
know
(sheesh)
I
know,
she
gotta
know
(sheesh)
Tu
as
toujours
été
là,
yeah
You've
always
been
there,
yeah
Tu
as
su
me
consoler
quand
toutes
les
portes
se
fermaient
devant
moi
You
knew
how
to
comfort
me
when
all
the
doors
were
closing
on
me
Et
tu
as
toujours
été
là,
wouh
And
you've
always
been
there,
whoa
Tu
as
su
me
pardonner
quand
même
de
quoi
manger
il
n'y
avait
pas
You
knew
how
to
forgive
me
even
when
there
wasn't
enough
to
eat
Mais
aujourd'hui
Dieu
a
donné
(baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
But
today
God
provided
(baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
Et
aujourd'hui
tout
est
beau,
oh-oh
And
today
everything
is
beautiful,
oh-oh
Nos
prières
sont
exaucées
(you
know,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Our
prayers
are
answered
(you
know,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Mais
aujourd'hui
Dieu
a
donné
(baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
But
today
God
provided
(baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
Et
l'horloge
s'est
mise
à
l'heure,
non,
donc
princesse,
de
quoi
t'as
peur?
(Non)
And
the
clock
is
right
on
time,
so
princess,
what
are
you
afraid
of?
(No)
Un
peu,
j'voulais
chanter
juste
un
peu,
j'n'ai
pas
pensé
changer
d'life
A
little,
I
just
wanted
to
sing
a
little,
I
didn't
think
about
changing
my
life
Toute
cette
fame,
toutes
ces
wifeys
(ooh,
na,
na)
All
this
fame,
all
these
wifeys
(ooh,
na,
na)
Tu
veux,
yeah,
j'peux
tout
laisser
si
tu
veux
If
you
want,
yeah,
I
can
leave
it
all
if
you
want
Elles
sont
beaucoup,
mais
c'est
toi
qui
es
ma
seule
OG
wifey
There
are
many
of
them,
but
you're
my
only
OG
wifey
Ne
pleure
jamais,
ne
boude
jamais
(na,
na,
na)
Never
cry,
never
sulk
(na,
na,
na)
Tu
peux
miser
sur
moi
(baby,
baby,
baby,
baby)
You
can
count
on
me
(baby,
baby,
baby,
baby)
Ne
pleure
jamais,
non,
ne
boude
jamais
(na,
na,
na)
Never
cry,
no,
never
sulk
(na,
na,
na)
Tu
peux
miser
sur
moi
(yeah)
You
can
count
on
me
(yeah)
Aucun
d'mes
concerts
ne
vaut
None
of
my
concerts
are
worth
Aucun
d'mes
concerts
ne
vaut,
toutes
les
fois
où
j'ai
chanté
pour
toi
None
of
my
concerts
are
worth
all
the
times
I
sang
for
you
Wouh,
et
aucun
de
tous
leurs
cris
ne
vaut
Whoa,
and
none
of
all
their
screams
are
worth
Aucun
de
leurs
cris
ne
vaut
les
tiens
le
jour
où
j'suis
devenu
papa
None
of
their
screams
are
worth
yours
the
day
I
became
a
dad
Oh,
Dieu
a
fini
par
donner
(ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Oh,
God
finally
provided
(ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh)
Aujourd'hui
tout
est
beau,
oh-oh
Today
everything
is
beautiful,
oh-oh
Sur
toi
ils
ont
trop
parlé,
laisse-moi
laver
ton
dos
They
talked
too
much
about
you,
let
me
wash
your
back
Dieu
nous
a
donné
(donné)
God
has
given
us
(given)
Donc
princesse
n'ai
jamais
peur,
non,
j't'ai
déjà
vendu
mon
cœur,
non
So
princess
never
be
afraid,
no,
I've
already
given
you
my
heart,
no
Un
peu,
j'voulais
chanter
juste
un
peu
(oh
na),
j'n'ai
pas
pensé
changer
d'life
A
little,
I
just
wanted
to
sing
a
little
(oh
na),
I
didn't
think
about
changing
my
life
Toute
cette
fame,
toutes
ces
wifeys
(toutes
ces
wifeys)
All
this
fame,
all
these
wifeys
(all
these
wifeys)
Tu
veux,
yeah,
j'peux
tout
laisser
si
tu
veux
(ooh,
babe)
If
you
want,
yeah,
I
can
leave
it
all
if
you
want
(ooh,
babe)
Elles
sont
beaucoup,
mais
c'est
toi
qui
es
ma
seule
OG
wifey
baby
There
are
many
of
them,
but
you're
my
only
OG
wifey
baby
Ne
pleure
jamais,
ne
boude
jamais
(na,
na,
na)
Never
cry,
never
sulk
(na,
na,
na)
Tu
peux
miser
sur
moi
(baby,
baby,
baby,
baby)
You
can
count
on
me
(baby,
baby,
baby,
baby)
Ne
pleure
jamais,
non,
ne
boude
jamais
(na,
na,
na)
Never
cry,
no,
never
sulk
(na,
na,
na)
Tu
peux
miser
sur
moi
You
can
count
on
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.