Tayc - Parle moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayc - Parle moi




Parle moi
Talk to Me
Parle-moi un peu
Please, talk to me
Et dis-moi les choses comme avant
And say the things to me like before
Prends-moi de haut comme avant
Put me down like before
Tes cris me manquent
I miss your screams
Parle-moi un peu
Please, talk to me
Et non, ne m'ignore plus jamais
And don't you ever ignore me again
Ne me méprise plus jamais
Don't ever disdain me again
Tes cris manquent
I miss your screams
Ah bon, j'étais censé deviner
Oh, so I was supposed to guess
Tu n'dis rien et c'est à moi de tout comprendre
You don't say anything and I'm supposed to understand everything
Doigt sur la détente mais, merde, j'ai tiré à côté
Finger on the trigger, but damn, I shot beside
Je n'sais même plus quoi promettre pour te détendre
I don't even know what to promise anymore to relax you
Pardon, c'est à moi d'te consoler
Sorry, I'm the one who should comfort you
Mais comprends qu'avec le temps, j'n'vois plus tes peines
But understand that with time, I no longer see your pains
Impuissant, j'vois bien ton énergie se consumer
Impotent, I see your energy draining away
L'envie d'aller mieux ne coule plus dans tes veines
The desire to get better no longer flows in your veins
Tout a changé (ouh, ouh, ouh)
Everything has changed (whoa-oh-oh)
Plus rien n'te fait d'effet
Nothing affects you anymore
Tout est mort, tout est mort, non, non
Everything is dead, everything is dead, no, no
Et tu m'donnes raison quand j'ai tort, non yeah
And you prove me right when I'm wrong, no yeah
Mamie no pap' yeah
Mommy, no daddy, yeah
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Tell me why you don't cry anymore
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
Why you don't shout at me anymore
À tes yeux, moi, je n'importe plus, ay
In your eyes, I don't matter anymore, ay
Parle-moi un peu
Please, talk to me
Et dis-moi les choses comme avant
And say the things to me like before
Prends-moi de haut comme avant
Put me down like before
Tes cris me manquent
I miss your screams
Parle-moi un peu
Please, talk to me
Et non, ne m'ignore plus jamais
And don't you ever ignore me again
Ne me méprise plus jamais
Don't ever disdain me again
Tes cris me manquent
I miss your screams
Mami no pap' yeah
Mommy, no daddy, yeah
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Tell me why you don't cry anymore
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
Why you don't shout at me anymore
À tes yeux, moi je n'importe plus, ay
In your eyes, I don't matter anymore, ay
Mami no pap' yeah
Mommy, no daddy, yeah
Dis-moi pourquoi tu ne pleures plus
Tell me why you don't cry anymore
Pourquoi, sur moi, tu ne cries plus
Why you don't shout at me anymore
À tes yeux, moi je n'importe plus, ay
In your eyes, I don't matter anymore, ay





Writer(s): Blackdoe Blackdoe, Tayc Tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.